12. Your rapporteur considers that the idea of establishing rail freight freeways, as proposed by the Commission, can be immediately implemented within the present Community regulatory framework provided by Directives 91/440/EEC, 95/18/EEC and 95/19/EEC; furthermore, he considers that it will contribute towards a significant increase in the volume of freight carried by rail and pave the way for the smooth passage from the first to the second phase of the liberalization of rail transport.
12. Ihr Berichterstatter ist überzeugt, daß die Vorstellung von der Schaffung der Güterschnellstrecken (Freeways) auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission nach der heutigen Gemeinschaftsregelung - Richtlinien 91/440/EWG, 95/18/EWG und 95/19/EWG - nicht nur durchgeführt werden sollte, sondern darüber hinaus, daß die Verwirklichung dieses Planes zu einer erheblichen Zunahme des Schienengüterverkehrs und einem reibungslosen Übergang ohne Turbulenzen von der 1.