Although it is not formally part of the so-called Auto-Oil Programme, the proposal has the same fundamental objectives as the Community legislation adopted in the past few years on private vehicles, trucks and off-road machinery: namely to combat air pollution caused by combustion engines.
Der Vorschlag gehört zwar formal nicht zu dem sogenannten Auto-Öl-Programm, in ihm werden jedoch die gleichen grundsätzlichen Ziele verfolgt wie in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die in den letzten Jahren für private Kraftfahrzeuge, Lastkraftwagen und mobile Maschinen und Geräte erlassen wurden: nämlich eine Verringerung der Luftverschmutzung durch Verbrennungsmotoren.