Therefore, I would conclude by saying that this is a budget which in terms of priorities is what I would call a budget which is consistent and forward-looking; in value-for-money terms, it is a budget which can be said to be coherent and prudent; and lastly, that in taking these two building blocks together, we will be able to look forward to the review which will be coming by 2008/2009 and have a very clear position for the European Parliament in order to ensure that where we need increases in particular policies or different actions to be taken on policy matters, we will be well prepared for that debate.
Ich möchte daher abschließend feststellen, dass ich diesen Haushalt, was die Schwerpunkte betrifft, als stimmig und zukunftsweisend bezeichnen würde. In Bezug auf die Kostenwirksamkeit kann man ihn als in sich schlüssig und umsichtig bezeichnen. Auf der Grundlage dieser beiden Bausteine können wir schließlich der Überprüfung 2008/2009 beruhigt entgegensehen und haben einen ganz klaren Standpunkt für das Europäische Parlament, um zu gewährleisten, dass wir, wenn wir bei bestimmten Politikmaßnahmen oder verschiedenen Politikaktivitäten Aufstockungen benötigen, auf diese Debatte gut vorbereitet sein werden.