Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'get away' cage
Bog down
Carry away windshields
Disposable bit
Disposable insert
Disposable tip
Dispose food waste
Disposing food waste
Get bogged down
Get caught
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get rid of food waste
Get stuck
Get stuck
Get-away
Remove windshields
Take away windscreen
Take away windshields
Take part in the day-to-day operation of the company
Throw away food waste
Throw-away bit
Throw-away insert
Throw-away tip
To get free
To get in the open
Walk-away clause

Übersetzung für "get-away " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




get rid of food waste | throw away food waste | dispose food waste | disposing food waste

Lebensmittelabfälle entsorgen


carry away windshields | take away windscreen | remove windshields | take away windshields

Windschutzscheiben entfernen


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen


disposable bit | disposable insert | disposable tip | throw-away bit | throw-away insert | throw-away tip

Wegwerfplättchen | Wegwerfplatte | Wendeschneidplatte


get caught | get fouled | get stuck

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


to get free | to get in the open

sich freistellen (1) | sich freilaufen (2)


get stuck (1) | get bogged down (2) | bog down (3)

steckenbleiben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But if we wish to have influence in the world still – whether as the EU, the Council of Europe or at any rate as a continent – then we must learn that it is essential for us to work together to determine the fate and thus the history of Europe, as there is no getting away from these geographic and demographic truths or their economic impact.

Und wenn wir gerne hätten – ob EU oder Europarat, jedenfalls europäischer Kontinent –, dass wir noch Einfluss in der Welt behalten, dann müssen wir lernen – weil diese geographischen und demographischen Tatsachen, die sind nicht auszuradieren, und die wirtschaftlichen Folgen, die sich daraus ergeben, auch nicht –, dann müssen wir lernen, dass wir europäische Geschicke und damit auch europäische Geschichte im Übrigen gemeinsam angehen müssen.


Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "The Paradise Papers have again shown how some are taking advantage of lax application of EU VAT rules to get away with paying less VAT than others.

Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, erklärte: „Die Paradise Papers haben erneut gezeigt, wie bestimmte Personen die laxe Anwendung der EU-Mehrwertsteuervorschriften ausnutzen und ungestraft weniger Mehrwertsteuer zahlen als andere.


Thanks to binding measures and greater transparency, it is now much harder for large companies to get away with not paying their fair share of tax.

Aufgrund verbindlicher Maßnahmen und größerer Transparenz ist es inzwischen für Großunternehmen sehr viel schwieriger, einer angemessenen Besteuerung zu entgehen.


However, if problems arise in distance selling, consumers may be less easily able to get into contact with the merchant, since he may be located far away etc.

Wenn allerdings beim Fernabsatz Probleme auftreten, ist es für den Verbraucher unter Umständen schwieriger, Kontakt zum Händler aufzunehmen, da dieser seinen Sitz möglicherweise an einem weit entfernten Ort hat, usw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many cases are not prosecuted at all, allowing fraudsters to get away with exploiting legal loopholes and pocketing citizens' money.

Viele Fälle werden überhaupt nicht verfolgt, so dass Betrüger ungestraft Rechtslücken ausnutzen und das Geld von Bürgern in die eigene Tasche stecken können.


Do you think companies should get away with saying that they "don't understand the message", because DNT is not yet standardised, and continuing to place tracking cookies without consent?

Finden Sie es richtig, dass Unternehmen sich damit herausreden können, „die Botschaft werde nicht verstanden”, weil DNT noch nicht Standard ist, und weiterhin Cookies ohne Zustimmung absetzen?


We can no longer allow even a small minority of fishermen to ignore the rules, and get away with it.

Wir können es uns nicht länger erlauben, dass sich auch nur eine kleine Minderheit der Fischer über die Vorschriften hinwegsetzt und damit durchkommt.


Getting away with fishing illegally will become much more difficult for fishermen, as the EU's new system for fisheries control is now fully operational.

Ungestraft illegal fischen – das wird für Fischer sehr viel schwieriger, da das neue EU-System für Fischereikontrollen jetzt voll einsatzbereit ist.


It will make it possible to get away from dependence on a monopoly third-part system for crucial areas of applications which are growing in number each day.

Sie wird die Unabhängigkeit von einem System Dritter mit Monopolstellung für eine täglich wachsende Zahl zentraler Anwendungsbereiche ermöglichen.


During the last few days hundreds of thousands of people have crossed the Rwandan border to Burundi to get away from the violence.

Im Laufe der letzten Tage haben Hunderttausende auf der Flucht vor den Ausschreitungen die Grenze von Ruanda nach Burundi überschritten.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'get-away' ->

Date index: 2022-08-18
w