- State in the Regulations that if the goods are unlawfully removed from customs supervision in the course of a transit operation, the primary persons liable are the perpetrator, any accomplices, and the receiver(s) of the goods thus removed (which may include the haulier), and that action is first be taken against them, before any proceedings are instigated against the principal,
- Klarstellung in den Rechtsvorschriften, daß in den Fällen, in denen die Ware im Verlauf eines Versandverfahrens der zollamtlichen Überwachung entzogen wird, zunächst der hierfür Verantwortliche, der Mittäter, der Hehler (gegebenenfalls auch der Frachtführer) als Schuldner herangezogen wird, ehe Maßnahmen gegenüber dem Hauptverpflichteten ergriffen werden;