However, the famine that killed almost 10 million Ukrainians between 1932 and 1933 was not only the result of the economic and social absurdity of communism, or of the hatred that it feels towards the peasant community, but was planned by the Soviet authorities who, on the one hand, requisitioned all the peasants’ food stocks, including their grain, and, on the other, used the police to prevent, by all means, the departure en masse of Ukrainians who were trying to escape death as a result of the requisition.
Die Hungersnot jedoch, die zwischen 1932 und 1933
nahezu 10 Millionen Ukrainer tötete, war nicht nur das Ergebnis der wirtschaftlichen und sozialen Absurdität des K
ommunismus oder des Hasses, den dieser der bäuerlichen Gemeinschaft entgegenbringt, diese Hungersnot wurde von den sowjetischen Behörden geplant, die auf der einen Seite alle Nahrungsmittelvorräte der Landwirte beschlagnahmten, einschließlich des Getreides, und andererseits die Polizei einsetzten, um mit allen Mitteln eine Massenflucht der Ukrainer zu verhindern, die versuc
...[+++]hten, dem auf die Zwangslieferungen folgenden sicheren Tod zu entfliehen.