The same appears to be true with some of the smaller market regulations in the plant sector, such as, for example, the market regulations for potato starch, dry green fodder or rice, on which a regionally significant processing industry depends and has invested a great deal in recent years and has to service this with high interest rates.
Ähnlich sieht es bei einigen kleineren Marktordnungen im Pflanzenbereich aus, wie beispielsweise den Marktordnungen für Kartoffelstärke, Trockengrüngut oder Reis, von denen eine regional bedeutsame Verarbeitungsindustrie abhängt, die in den letzten Jahren viel investiert hat und dies mit einem hohen Kapitaldienst bedienen muss.