56. Expresses its concern about attempts by the EFC to control the functioning of the whole Lamfalussy procedure by having a strong grip on the FSPG; recommends that this new high-level committee report directly to the Council, the Commission and Parliament and serve as a forum to assess financial stability and discuss medium- and long-term issues, whereas allowing it to be involved in level 2 micro-management might threaten the role of the Commission;
56. zeigt sich besorgt über Versuche des WFA, das gesamte Lamfalussy-Verfahren zu kontrollieren, indem er die Gruppe für Finanzdienstleistungspolitik beherrscht; empfiehlt, dass dieses neue hochrangige Gremium direkt dem Rat, der Kommission und dem Parlament verantwortlich ist und als Forum zur Bewertung der Finanzstabilität und zur Erörterung mittel- und langfristiger Probleme dient, wohingegen die Rolle der Kommission gefährdet sein könnte, wenn dem WFA eine Beteiligung am Mikromanagement der Ebene 2 zugebilligt wird;