In the event of litigation it would be logical, in the Commission services' view, to apply, in principle, the rules of the residence state of a "Home State group" member company, e.g. the host state for a subsidiary and the home state for a lead company. It seems difficult to envisage another solution which does not infringe the Member States' respective national laws.
Im Falle eines Streits wäre es nach Ansicht der Dienststellen der Kommission logisch, grundsätzlich die Vorschriften des Ansässigkeitsstaats eines Unternehmens einer qualifizierten Gruppe anzuwenden, z. B. des Gaststaats für eine Tochtergesellschaft und des Sitzlandes für ein Hauptunternehmen. Eine andere Lösung, die nicht die jeweiligen nationalen Gesetze der Mitgliedstaaten verletzt, ist schwer vorstellbar.