The approach deliberately chosen by the committee and by our rapporteur, that of focussing on providing, on a local scale, step-by-step programmes targeting persons addicted to hard drugs, seems to us to be the right one, the one most likely to yield tangible results at grass-roots level and to reverse the current, rather disturbing, tendency.
Wir halten den von der Kommission und von unserer Berichterstatterin bewusst gewählten Ansatz, sich auf die lokale Ebene im Nahbereich zu konzentrieren, maßgeschneiderte Programme vorzusehen, die auf Konsumenten harter Drogen ausgerichtet sind, für richtig, da er am besten geeignet ist, konkrete Ergebnisse vor Ort zu erbringen und die gegenwärtige beunruhigende Tendenz umzukehren.