14. Encourages the Commission, the Member States and regional and local authorities to make active efforts to improve and facilitate access to education, with par
ticular emphasis on language learning (especially the official languages of the country in question) and access to li
felong learning and higher education, for women and girls belonging to ethnic
minority groups in order to avoid a gender gap in education that may lead to l
...[+++]abour market exclusion and poverty;
14. ermutigt die Kommission, die Mitgliedstaaten sowie regionale und lokale Behörden, sich aktiv um die Verbesserung und Erleichterung des Zugangs zur Bildung unter besonderer Berücksichtigung des Spracherwerbs (insbesondere der Amtssprachen des jeweiligen Landes) und des Zugangs zu lebensbegleitendem Lernen und zu Hochschulbildung für Mädchen und Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, zu bemühen, um ein Bildungsgefälle zwischen den Geschlechtern zu vermeiden, das zur Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt und zu Armut führen kann;