Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attic apartment
Attic flat
Break down equipment
Debt enforcement holidays
Disassemble equipment
Disassemble machines
Disassemble of equipment
Dismantle machines
Execute machine disassembly
Holiday
Holiday apartment
Holiday flat
Holiday rep
Holiday representative
Legal holidays
Loft apartment
Loft flat
Penthouse
Take apart equipment
Take apart machinery
The dikes are m apart
The groins are m apart
The groynes are m apart
Tour operator representative
Tour rep
Vacation
Vacation apartment

Übersetzung für "holiday apartment " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
holiday apartment | holiday flat | vacation apartment

Ferienwohnung


holiday apartment | holiday flat | vacation apartment

Ferienwohnung




the dikes are m apart | the groins are m apart | the groynes are m apart

der Abstand der Buhnen betraegt ... m


loft apartment (1) | attic apartment (2) | loft flat (3) | attic flat (4) | penthouse (5)

Attikawohnung




holiday rep | tour rep | holiday representative | tour operator representative

Mitarbeiter eines Reiseveranstalters | Vertreterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiter eines Reiseveranstalters/Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters


debt enforcement holidays | legal holidays

Betreibungsferien


execute machine disassembly | take apart machinery | disassemble machines | dismantle machines

Maschinen zerlegen


disassemble of equipment | take apart equipment | break down equipment | disassemble equipment

Ausrüstung auseinanderbauen | Ausrüstung demontieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to 2017 survey results, 17% of individuals in the EU arranged accommodation (room, apartment, house, holiday cottage, etc.) via websites or apps from another private individual for private purposes in the preceding 12 months.

Laut den Ergebnissen einer diesjährigen Erhebung buchten 17% der Personen in der EU in den letzten zwölf Monaten eine Unterkunft (Zimmer, Wohnung, Haus, Ferienhaus) über Webseiten oder Apps bei einer anderen Privatperson zu privaten Zwecken.


This needs to be defined much more clearly, as consumers are inundated with information via the Internet but this is far from reliable and can even cause significant harm: in extreme cases, people have paid rent for holiday apartments that do not even exist.

Das muss sehr viel klarer definiert werden, da Verbraucher über das Internet mit Informationen überflutet werden. Das ist aber bei weitem nicht zuverlässig und kann sogar erheblichen Schaden anrichten: In Extremfällen haben Menschen die Miete einer Ferienwohnung bezahlt, die noch nicht einmal existiert.


For instance, the new Directive applies to timeshare contracts as well – agreements under which the consumer buys a right to use accommodation, such as an apartment at a holiday resort, during certain periods - lasting between one and three years and to products where the consumer is allowed to use, for accommodation purposes, different kinds of movable property (such as caravans and cruise or canal boats).

So gilt die neue Richtlinie für Timesharing-Verträge und Vereinbarungen, denen zufolge ein Verbraucher für bestimmte Zeiträume (zwischen einem und drei Jahren) ein Nutzungsrecht für eine Unterkunft, z.B. eine Wohnung in einer Ferienanlage, und für verschiedene Arten beweglichen Eigentums erwirbt, die er als Unterkunft nutzen darf (wie Wohnmobile, Kreuzfahrtschiffe oder Hausboote).


The EU rules (the Timeshare Directive) provide significant protection for consumers against unwanted timeshare contracts – agreements of more than one year under which the consumer buys a right to use accommodation, such as an apartment at a holiday resort, during certain periods.

Für sie ist der Fall damit abgeschlossen. Die EU-Bestimmungen (die Teilzeitnutzungsrichtlinie) sehen vor, dass Verbraucher umfassenden Schutz vor unerwünschten Teilzeitnutzungsverträgen erhalten – für mehr als ein Jahr getroffene Vereinbarungen, denen zufolge der Verbraucher für bestimmte Zeiträume für eine Unterkunft wie eine Wohnung in einer Ferienanlage ein Nutzungsrecht erwirbt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Apart from in the circumstances set out in paragraph 1, the implications of changes to the identity of the operating carrier for the performance of the contract of carriage shall come under the Member States' laws applicable to the contract and under the relevant Community legislation, including Article 4(5) of Council Directive 90/314/EC of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours and the rules on unfair terms in consumer contracts covered by Directive 93/13/EC .

2. In anderen als den in Absatz 1 genannten Fällen werden die Folgen für die Durchführung des Vertrags über Luftverkehrsdienste, die die Änderungen mit Auswirkungen auf die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens haben, nach dem auf den Vertrag anwendbaren Recht der Mitgliedstaaten und nach dem einschlägigen Gemeinschaftsrecht geregelt, insbesondere nach Artikel 4 Absatz 5 der Richtlinie 90/314/EG des Rates vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen und nach den Regelungen über mißbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen


Apart from the Council meeting on 20 September the last time the Commissioner met with the Minister was shortly before the Summer holidays.

Abgesehen von der Tagung des Rates am 20. September fand das letzte Zusammentreffen des Kommissars mit dem Minister kurz vor Beginn der Sommerferien statt.


You volunteered us the information about your holiday with Mr Latsis as an example: a friendship of long duration, a holiday accepted before you took office, before there was any debate about whether you might assume certain responsibilities you are now accused of abusing – quite apart from the fact that there is hardly a major industry in Europe which does not receive some government support.

Sie gaben uns bereitwillig Informationen über ihren Urlaub mit Herrn Latsis, den sie als Beispiel anführten: eine langjährige Freundschaft; ein Urlaub, den sie vor ihrem Amtsantritt annahmen, bevor überhaupt zur Debatte stand, ob Sie nun bestimmte Verantwortlichkeiten übernehmen werden, die sie jetzt angeblich missbraucht haben sollen. Ganz abgesehen von der Tatsache, dass es in Europa kaum ein großes Unternehmen gibt, das keine staatlichen Beihilfen erhält.


At present, information is trailing behind and can be traced via the Internet only with difficulty, quite apart from the fact that most tourists do not – or so I hope – take their laptops with them on holiday or, at any rate, not to the beach.

Derzeit sind die Informationen hinter der Zeit zurück und im Internet nur mit Mühe aufzufinden, ganz abgesehen von der Tatsache, dass die meisten Touristen, wie ich hoffe, nicht mit ihrem Laptop in den Urlaub fahren oder es auf jeden Fall nicht zum Strand mitnehmen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'holiday apartment' ->

Date index: 2023-10-16
w