Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorized capital increase
Authorized increase of capital
Capital duty
Capital increase
Capital reduction
Capital transfer tax
Conditional increase of capital
Death duty
Estate duty
Increase in capital
Increase of capital subject to a condition
Increase of duty
Increase of share capital
Increased capital duty
Inheritance tax
Tariff increase
Tax on accretion of capital
Tax on capital formation

Übersetzung für "increased capital duty " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


increase of duty | tariff increase

Zollanhebung | Zollerhöhung


capital increase [ capital reduction | Capital reduction(STW) ]

Kapitalerhöhung [ Kapitalherabsetzung | Kapitalverkürzung ]


capital duty | tax on accretion of capital | tax on capital formation

Gesellschaftsteuer


authorized increase of capital (1) | authorized capital increase (2)

genehmigte Kapitalerhöhung


increase of capital subject to a condition (1) | conditional increase of capital (2)

bedingte Kapitalerhöhung


increase of share capital | increase in capital

Kapitalerhöhung | Erhöhung des Aktienkapitals


capital transfer tax [ death duty | estate duty | inheritance tax ]

Erbschaftssteuer [ Schenkungssteuer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to article 108 of Law 24/1988 of 28 July 1988 on the securities market, in case of a contribution of capital to a company whose real estate assets located in Spain represent more than 50 % of its total assets or whose assets include securities in another entity whose assets consist for at least 50% of real estate located in Spain, any contributor who as a result of this contribution obtains a position such as to exercise control over this entity or, once this control has been obtained, increases his shareholding in the entit ...[+++]

Nach Artikel 108 des Gesetzes 24/1988 vom 28. Juli 1988 über den Markt für Wertpapiere hat jeder Einbringende im Falle der Kapitalzuführung in eine Gesellschaft, deren in Spanien belegenes Immobilienvermögen mehr als 50 % ihrer gesamten Vermögenswerte ausmacht, oder zu deren Vermögen Anteile an einem anderen Unternehmen gehören, dessen Vermögen zu mehr als 50 % aus in Spanien belegenen Immobilien besteht, zusätzlich zur von der aufnehmenden Gesellschaft zu entrichtenden Gesellschaftsteuer (1 %) eine Übertragungssteuer (mit einem Steuersatz von 6 bis 7 %) zu entrichten, wenn ihm die Kapitalerhöhung ermöglicht, diese Gesellschaft zu beher ...[+++]


Council Directive 2008/7/EC allows Member States to levy capital duty on contributions of capital but the tax rate may not, in any event, exceed 1 % of the capital increase and, according to article 5 of the Directive, Member States may not levy any other tax on such an increase.

Die Richtlinie 2008/7/EG des Rates erlaubt es den Mitgliedstaaten, auf Kapitalzuführungen eine Gesellschaftsteuer zu erheben, wobei der Steuersatz jedoch höchstens ein Prozent der Kapitalerhöhung betragen darf und die Mitgliedstaaten auf eine solche Kapitalerhöhung keine anderen Steuern erheben dürfen.


Reference for a preliminary ruling — Unabhängiger Finanzsenat, Auβenstelle Linz — Interpretation of Article 4(2)(b) of Council Directive 69/335/EEC of 17 July 1969 concerning indirect taxes on the raising of capital (OJ, English Special Edition 1969 (II), p. 412) — Transactions subject to capital dutyIncrease in the assets of a capital company — Possible inclusion in those assets of an undertaking given by a public body, which is the sole member of that company, to absorb the company’s loss ...[+++]

Vorabentscheidungsersuchen — Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Linz — Auslegung von Art. 4 Abs. 2 Buchst. b der Richtlinie 69/335/EWG des Rates vom 17. Juli 1969 betreffend die indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital (ABl. L 249, S. 25) — Vorgänge, die der Gesellschaftsteuer unterliegen — Erhöhung des Gesellschaftsvermögens einer Kapitalgesellschaft — Etwaige Erhöhung dieses Gesellschaftsvermögens durch die Übernahme von Verlusten der Kapitalgesellschaft durch eine Körperschaft des öffentlichen Rechts, die alleinige Gesellschafterin dieser Gesellschaft ist


changes radically the structure of the Directive in order to reflect past amendments, with the ultimate aim of abolishing capital duty but with concessions due to the revenue losses this would imply, covers both restructuring operations that involve an increase in capital and restructuring operations that do not. The latter previously fell outside the scope of the Directive, gives provisions that apply equally to restructuring operations affected by contributions of assets and by exchange of shares; both types of ...[+++]

Sie ändert die Struktur der Richtlinie radikal, um frühere Änderungen zu berücksichtigen, und verfolgt letztlich das Ziel, die Gesellschaftsteuer abzuschaffen, allerdings mit Zugeständnissen aufgrund der damit verbundenen Einnahmensverluste; sie berücksichtigt sowohl Umstrukturierungen mit Kapitalerhöhung als auch Umstrukturierungen ohne Kapitalerhöhung, die bisher nicht von der Richtlinie erfasst wurden; sie enthält Vorschriften, die gleichermaßen für Umstrukturierungsmaßnahmen aufgrund der Einbringung von Vermögen und für solche aufgrund des Austauschs von Anteilen gelten und vorsehen, dass künftig beide Arten von Umstrukturierungsma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The indirect taxes on the raising of capital, namely the capital duty (the duty chargeable on contributions of capital to companies and firms), the stamp duty on securities, and duty on restructuring operations, regardless of whether those operations involve an increase in capital, give rise to discrimination, double taxation and disparities which interfere with the free movement of capital.

Die indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital, d. h. die Gesellschaftssteuer (Steuer auf die Einbringungen in Gesellschaften), die Wertpapiersteuer und die Steuer auf Umstrukturierungen, unabhängig davon, ob diese eine Kapitalerhöhung mit sich bringen, sind Ursache von Diskriminierungen, Doppelbesteuerungen und Unterschiedlichkeiten, die den freien Kapitalverkehr behindern.


the amount of the assets belonging to the capital company which are allocated to the increase in capital and which have already been subjected to capital duty;

den Betrag der für die Erhöhung des Kapitals herangezogenen Eigenmittel der Kapitalgesellschaft, die bereits der Gesellschaftsteuer unterlegen haben;


3. In the case of contributions of capital as referred to in Article 3(g), the basis of assessment for capital duty shall be the nominal amount of the increase.

(3) Bei Kapitalzuführungen gemäß Artikel 3 Buchstabe g ist die Bemessungsgrundlage für die Gesellschaftssteuer der Nennbetrag der Erhöhung.


Article 10(c) of the Capital Duty Directive (69/355/EEC) forbids registration fees for entering increases of the share capital of a company in a national register of legal persons, where these fees amount in reality to a tax.

Gemäß Artikel 10 Buchstabe c) der Richtlinie 69/335/EWG betreffend die indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital (Gesellschaftsteuer-Richtlinie) ist die Erhebung von Gebühren für die Eintragung einer Erhöhung des Grundkapitals von Gesellschaften in ein einzelstaatliches Register juristischer Personen unzulässig, sofern diese Gebühren in Wirklichkeit auf eine Steuer hinauslaufen.


Capital duty: Commission requests Spain to amend its legislation on the fees for the registration of capital increases in the Commercial Register

Gesellschaftsteuer: EU-Kommission fordert Spanien auf, seine Rechtsvorschriften über Gebühren für die Eintragung von Kapitalerhöhungen im Handelsregister zu ändern


3. The amount on which the duty is charged in the case of an increase in capital shall not include: - the amount of the assets belonging to the capital company which are allocated to the increase in capital and which have already been subjected to capital duty;

(3) Der Betrag, auf den die Steuer bei Erhöhung des Kapitals erhoben wird, umfasst nicht: - den Betrag der für die Erhöhung des Kapitals herangezogenen Eigenmittel der Kapitalgesellschaft, die bereits der Gesellschaftsteuer unterlegen haben;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'increased capital duty' ->

Date index: 2022-07-25
w