56. Considers that, in view of the anticipated environmental, climate and epidemiological challenges and in view of the considerable price fluctuations on agricultural markets, additional, more effective, risk prevention measures accessible to all farmers in the various Member States are of vital importance, at Union, Member State and individual farm level, to protect incomes;
56. ist der Auffassung, dass angesichts der zu erwartenden Umwelt- und Klimaereignisse sowie Seuchen und im Hinblick auf die großen Preisausschläge auf den Agrarmärkten zum Schutz der Einkommen zusätzliche, wirksamere und allen Landwirten der einzelnen Mitgliedstaaten zugängliche Risikovorsorgemaßnahmen auf der Ebene der Union, der Mitgliedstaaten und der einzelnen Betriebe unbedingt erforderlich ist sind;