The rapporteur’s Amendment 24 should be clarified to ensure that the individual portions must be labelled with certain customer information (complete/complementary feed, intended species, batch/lot number, net quantity, minimum storage life), but not all mandatory labelling requirements.
Im Änderungsantrag 24 des Berichterstatters sollte klargestellt werden, dass die individuellen Portionen bestimmte Kundeninformationen (vollwertiges oder ergänzendes Futtermittel, anvisierte Tierarten, Kenn- oder Partienummer, Nettomasse und Haltbarkeitsdatum), aber nicht alle obligatorischen Kennzeichnungsangaben aufweisen müssen.