E. whereas the disaster caused destruction on a large scale, with considerable damage to public infrastructure – including roads, harbours, water supply, electricity, sanitation and telecommunications – as well to private buildings, commercial establishments, industry and agricultural land, and also damaged the natural and cultural patrimony; whereas in particular the damage to the water supply and sanitation may become a public-health threat,
E. in der Erwägung, dass die Katastrophen Zerstörung in großem Umfang mit sich gebracht haben, unter anderem auch erhebliche Schäden an der öffentlichen Infrastruktur – einschließlich des Straßennetzes, der Häfen, der Wasserversorgung, des Elektrizitätsnetzes, der Abwasserentsorgung und der Telekommunikationssysteme – sowie an Privatgebäuden, Geschäften, Industrieanlagen und Ackerland, und dass sie Schäden am natürlichen und kulturellen Erbe verursacht haben; in der Erwägung, dass insbesondere die Schäden an der Wasserversorgung und am Abwassersystem zu einer Gefahr für die öffentliche Gesundheit werden können,