(a) structural distortions or significant State interference regarding, inter alia, prices, costs and inputs, including for instance raw materials and energy, research and labour, outputs, sales and investments, currency exchange rate and fair trade finance conditions, were found to exist with regard to the product concerned in the exporting country;
(a) wenn im Zusammenhang mit der betroffenen Ware im Ausfuhrland strukturelle Verzerrungen oder größere staatliche Eingriffe festgestellt wurden, mit denen unter anderem Preise, Produktionskosten und andere Kosten – auch von Rohstoffen und Energie, Forschung und Personal –, Erträge, Umsätze, Investitionen und Wechselkurse beeinflusst und unfaire Bedingungen der Handelsfinanzierung geschaffen wurden;