33. Notes that, more than a year after the introduction of the euro, the high cost of bank-to-bank transfers in euro across Europe is maintaining monetary barriers which ought to have been abolished; calls on the Commission to take the necessary steps to ban, as from January 2001, the levying of fees on Euro-11 inter-bank transfers in euros that are higher than those levied on the national market;
33. stellt fest, daß infolge der hohen Gebühren bei Euro-Banküberweisungen in ganz Europa noch ein volles Jahr nach der Einführung des Euro Währungsbarrieren bestehen, die es nicht mehr geben sollte; wünscht, daß die Kommission durch entsprechende Maßnahmen dafür sorgt, daß ab Januar 2001 die Erhebung von Gebühren auf Euro-Banküberweisungen innerhalb der Euro-Zone, die höher sind als die auf dem nationalen Markt erhobenen Gebühren, verboten wird;