4. Considers that it must be kept informed in the run-up to May 2004 of the result of the evaluation and practical implementation by the future Member States of the acquis in JHA matters, including their ability to respect the Schengen standards, and also of any move to invoke the "safeguard clauses";
4. ist der Ansicht, dass es vor Mai 2004 über das Ergebnis der Bewertung und praktischen Umsetzung des Besitzstands im JI-Bereich durch die künftigen Mitgliedstaaten unterrichtet werden muss, einschließlich ihrer Fähigkeit, die Schengen-Standards einzuhalten, und einschließlich jedes Versuchs, sich auf die "Schutzklauseln" zu berufen;