However, in view of the diversity of protection measures available under the laws of the Member States as regards the duration of protection measures, and taking into account the fact that this Regulation should typically apply in urgent situations, the effects of recognition under this Regulation should by way of exception be limited to a period of 12 months from the issuing of the certificate, irrespective of whether the protection measure itself (whether provisional, time-limited or indefinite in nature) has a longer duration.
In Anbetracht der Vielfalt der Schutzmaßnahmen, die gemäß den Gesetzen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Dauer der Schutzmaßnahmen verfügbar sind, und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Verordnung in der Regel in dringenden Fällen angewandt werden sollte, sollte die Wirkung der Anerkennung im Rahmen dieser Verordnung jedoch ausnahmsweise auf einen Zeitraum von zwölf Monaten ab der Ausstellung der Bescheinigung beschränkt sein, unabhängig davon, ob die Schutzmaßnahme selbst (sei sie nun vorläufig, befristet oder unbefristet) eine längere Gültigkeitsdauer hat.