At the same time, in its earlier resolutions on the monitoring of Community law, with particular reference to that adopted on 21 February 2008 on the basis of a report by Monica Frassoni, Parliament has expressed concern both at the non-transparent procedure for the registration of complaints submitted by citizens to the Commission and at the duration of proceedings to oblige Member States properly to implement Community law by means of a CJEC judgment.
Gleichzeitig hat das Europäische Parlament in seinen vorhergehenden Entschließungen zur Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere in der am 21. Februar des laufenden Jahres aufgrund des Berichtes von Monica Frassoni angenommenen Entschließung, seine Besorgnis sowohl über das undurchsichtige Verfahren der Registrierung der bei der Kommission von den Bürgern eingereichten Beschwerden, als auch über die langen Verfahren, die der Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur angemessenen Umsetzung des Gemeinschaftsrechts auf dem Wege eines Urteils des EuGH vorausgehen, ausgedrückt.