Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account receivable clerk
Bailiff
Billing clerk
Clerk
Conveyance clerk
Conveyance law clerk
Conveyancing clerk
Court clerk
Court proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
European Judicial Network in criminal matters
Invoice clerk
Judicial assistance
Judicial assistant
Judicial claim
Judicial clerk
Judicial composition agreement
Judicial cooperation
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
Judicial debt restructuring agreement
Judicial procedure
Judicial proceedings
Judicial redress
Judicial remedy
Judiciary composition agreement
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Legal procedure
Legal proceedings
Mutual assistance in criminal matters
Mutual assistance in legal matters
Posting clerk
Procedure
Property law clerk
Recourse to judicial review
Remedy before a court or tribunal
Withdrawal of judicial proceedings

Übersetzung für "judicial clerk " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bailiff | judicial assistant | court clerk | judicial clerk

Justizangestellter | Justizfachangestellte | Justizverwaltungsbeamter | Justizverwaltungsbeamter/Justizverwaltungsbeamtin


conveyancing clerk | property law clerk | conveyance clerk | conveyance law clerk

Notargehilfe | Notargehilfin | Notariatsgehilfin | Notariatsmitarbeiter/Notariatsmitarbeiterin


account receivable clerk | posting clerk | billing clerk | invoice clerk

Buchhaltungsfachkraft | Fakturist | Fakturist/Fakturistin | Fakturistin


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

Bürovorsteher einer Kanzlei


judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


judicial claim | judicial redress | judicial remedy | recourse to judicial review | remedy before a court or tribunal

gerichtlicher Rechtsbehelf | Rechtsbehelf




judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]


judicial debt restructuring agreement | judicial composition agreement | judiciary composition agreement

gerichtlicher Nachlassvertrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Future needs identified include more court clerks, modernizing IT equipment and renovating court buildings, as well as supporting key institutions, such as the Judicial Inspection and the National School of Clerks.

Bedarf besteht weiterhin an Gerichtsbediensteten und moderneren IT-Anlagen. Außerdem müssen Gerichtsgebäude renoviert und wichtige Einrichtungen wie die Justizinspektion und die Verwaltungsschule unterstützt werden.


Several helpful trends in the judicial system, including specialisation, better use of court clerks, and court practice measures to prevent vexatious delays, can all have an impact.

Verschiedene positive Entwicklungen, die sich im Justizwesen abzeichnen, wie etwa eine Spezialisierung, ein effizienterer Einsatz der Justizangestellten oder Maßnahmen der Gerichtspraxis zur Verhinderung ärgerlicher Verzögerungen, können Wirkung entfalten.


The Strategic Judicial Management, i.e. the Minister of Justice, the SCM, the HCCJ and the Prosecutor-General should ensure the implementation of the Action Plan as adopted and put in place regular common public reporting on its implementation, including solutions to the issues of shortages of court clerks, excessive workload and delays in motivation of decisions.

Die Spitzen der Justizverwaltung – Justizminister, Oberster Richterrat, Oberster Gerichts- und Kassationshof und Generalstaatsanwalt – sollten die Umsetzung des Aktionsplans gewährleisten und gemeinsam öffentlich und regelmäßig darüber berichten. Dabei sollten sie u. a. auf Themen wie den Mangel an Gerichtsbediensteten, die übermäßige Arbeitsbelastung und Verzögerungen bei der Begründung von Gerichtsentscheidungen eingehen.


documents emanating from an authority or an official connected with the courts or tribunals of a Member State, including those emanating from a public prosecutor, a clerk of a court or a judicial officer (‘huissier de justice’).

Urkunden einer Behörde oder einer Amtsperson als Organ der Rechtspflege eines Mitgliedstaats, einschließlich der Urkunden, die von der Staatsanwaltschaft, von einem Urkundsbeamten der Geschäftsstelle oder von einem Gerichtsvollzieher ausgestellt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Future needs identified include more court clerks, modernizing IT equipment and renovating court buildings, as well as supporting key institutions, such as the Judicial Inspection and the National School of Clerks.

Bedarf besteht weiterhin an Gerichtsbediensteten und moderneren IT-Anlagen. Außerdem müssen Gerichtsgebäude renoviert und wichtige Einrichtungen wie die Justizinspektion und die Verwaltungsschule unterstützt werden.


Several helpful trends in the judicial system, including specialisation, better use of court clerks, and court practice measures to prevent vexatious delays, can all have an impact.

Verschiedene positive Entwicklungen, die sich im Justizwesen abzeichnen, wie etwa eine Spezialisierung, ein effizienterer Einsatz der Justizangestellten oder Maßnahmen der Gerichtspraxis zur Verhinderung ärgerlicher Verzögerungen, können Wirkung entfalten.


20. Recalls that the rule of law is the cornerstone of democracy and a pre-condition for a functioning market economy, and stresses the need to see judicial reforms in a wider context; insists on the fact that the justice system should be fully independent, more predictable, efficient and fair in order to ensure that the people and the business community trust the judiciary; stresses in this respect the need to establish the random distribution of cases in all courts and to ensure timely justice together with the unification of jurisprudence, the publication of, and easy access to, all judicial decisions immediately after adoption, as ...[+++]

20. weist darauf hin, dass die Rechtsstaatlichkeit der Eckpfeiler von Demokratie und eine Voraussetzung für eine funktionsfähige Marktwirtschaft ist, und betont, dass Justizreformen in einem weitreichenderen Zusammenhang gesehen werden müssen; unterstreicht, dass das Justizwesen vollkommen unabhängig, berechenbarer, wirksamer und gerechter sein sollte, damit die Menschen und die Unternehmen Vertrauen in die Justiz haben können; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, die Rechtssachen in allen Gerichten nach dem Zufallsprinzip zu verteilen und ein zeitgerechtes Urteil, die Vereinheitlichung der Rechtsprechung, die Veröffentlich ...[+++]


1. When organising training for judges, prosecutors and judicial staff (such as assistants, law-clerks and registrars), without prejudice to judicial independence or different judicial organisations in the European Union, Member States should adhere to the guidelines set out below.

1. Bei Weiterbildungsangeboten für Richter, Staatsanwälte und Justizbedienstete (wie Assistenten, Rechtsreferendare und Gerichtsschreiber) sollten die Mitgliedstaaten unbeschadet der Unabhängigkeit der Justiz und des unterschiedlichen Aufbaus der Justiz in der Europäischen Union die nachstehend aufgeführten Leitlinien einhalten.


When organising training for judges, prosecutors and judicial staff (such as assistants, law-clerks and registrars), without prejudice to judicial independence or different judicial organisations in the European Union, Member States should adhere to the guidelines set out below.

Bei Weiterbildungsangeboten für Richter, Staatsanwälte und Justizbedienstete (wie Assistenten, Rechtsreferendare und Gerichtsschreiber) sollten die Mitgliedstaaten unbeschadet der Unabhängigkeit der Justiz und des unterschiedlichen Aufbaus der Justiz in der Europäischen Union die nachstehend aufgeführten Leitlinien einhalten.


Mutual confidence and trust depends notably on the certainty that all judges, prosecutors and judicial staff (such as assistants, law-clerks and registrars) in the European Union receive suitable training.

Gegenseitiges Vertrauen beruht insbesondere auf der Gewissheit, dass alle Richter, Staatsanwälte und Justizbediensteten (wie Assistenten, Rechtsreferendare und Gerichtsschreiber) in der Union eine angemessene Aus- und Weiterbildung erhalten.


w