Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act independently in sales
Court proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
Extra-judicial settlement
Extra-judicial settlement of conflicts
Independence
Independence of the judiciary
Independence of the justice system
Independent working in rental services
Judicial assistance
Judicial claim
Judicial cooperation
Judicial independence
Judicial procedure
Judicial proceedings
Judicial redress
Judicial remedy
Legal procedure
Legal proceedings
Mutual assistance in legal matters
Non-judicial means of dispute settlement
Perform independently in rental services
Perform independently in sales
Principle of independence
Principle of the independence of the judiciary
Procedure
Recourse to judicial review
Remedy before a court or tribunal
Serve independently in sales
Withdrawal of judicial proceedings
Work independently in a rental service
Work independently in rental services
Work independently in sales

Übersetzung für "judicial independence " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
independence of the judiciary [ independence of the justice system | judicial independence ]

Unabhängigkeit der Justiz


independence of the judiciary | judicial independence

Unabhängigkeit der Justiz


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


judicial claim | judicial redress | judicial remedy | recourse to judicial review | remedy before a court or tribunal

gerichtlicher Rechtsbehelf | Rechtsbehelf


perform independently in rental services | work independently in a rental service | independent working in rental services | work independently in rental services

in Vermietungsdiensten selbständige Arbeit leisten


perform independently in sales | serve independently in sales | act independently in sales | work independently in sales

im Verkauf selbständige Arbeit leisten


encourage social service users to perform daily activities independently | encourage social service users to preserve their independence in daily activities | encourage social service users to preserve their independence in their daily activities | support social service user to preserve independence in daily activities

Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren


extra-judicial settlement | extra-judicial settlement of conflicts | non-judicial means of dispute settlement

außergerichtliche Beilegung


principle of the independence of the judiciary | principle of independence | independence of the judiciary | independence

Unabhängigkeit in der Rechtsanwendung | Grundsatz der Unabhängigkeit | Unabhängigkeit der Strafbehörden | Unabhängigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These concerns have been confirmed, as a number of key judicial appointments by Parliament and by the SJC have lacked transparency and objectivity and have been marred by allegations of political influence.[17] Independence has also come in question following a series of direct political criticisms of individual judges - the dismissal from the judiciary of the President of the Union of Judges by the SJC raises concerns in this context.[18] The Council has not taken clear action to protect judicial independence in these cases.

Diese Bedenken wurden insofern bestätigt, als es einigen wichtigen Ernennungen durch das Parlament und den Obersten Justizrat an Transparenz und Objektivität mangelte und der Vorwurf der politischen Einflussnahme erhoben wurde.[17] Auch die Unabhängigkeit wurde nach mehrfacher unmittelbarer politischer Kritik an einzelnen Richtern in Frage gestellt – die Entfernung des Vorsitzenden der Richtergewerkschaft aus der Justiz durch den Obersten Justizrat weckt in dieser Hinsicht Besorgnis.[18] Der Rat hat keine eindeutigen Maßnahmen ergriffen, um in diesen Fällen die Unabhängigkeit der Justiz zu schützen.


· Provide the necessary conditions for the Supreme Council of the Magistracy to consolidate its work in protecting judicial independence and supporting individual magistrates faced by challenges touching on judicial independence.

· die nötigen Voraussetzungen dafür schaffen, dass der Oberste Richterrat seine Tätigkeiten zum Schutz der Unabhängigkeit der Justiz und zur Unterstützung einzelner Richter konsolidieren kann, die sich mit Schwierigkeiten konfrontiert sehen, welche die Unabhängigkeit der Justiz betreffen.


The concerns relate specifically to the lack of an independent and legitimate constitutional review and judicial independence.

Abschließend fordert sie den Rat zu der Feststellung auf, dass die eindeutige Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung der Rechtsstaatlichkeit besteht. Die Bedenken betreffen insbesondere die fehlende Unabhängigkeit der Justiz und das Fehlen einer unabhängigen und legitimen verfassungsgerichtlichen Kontrolle.


Rule of Law: European Commission acts to defend judicial independence in Poland // Brussels, 20 December 2017

Rechtsstaatlichkeit: Europäische Kommission verteidigt Unabhängigkeit der Justiz in Polen // Brüssel, 20. Dezember 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards judicial independence, the Scoreboard examines the perception of independence among the general public and companies and presents information on legal safeguards in Member States for certain situations where judicial independence could be at risk.

Was die Unabhängigkeit der Justiz anbelangt, untersucht das Justizbarometer die Wahrnehmung der Unabhängigkeit durch die Öffentlichkeit und Unternehmen und liefert Informationen über die rechtlichen Garantien in den Mitgliedstaaten in Bezug auf bestimmte Situationen, in denen die Unabhängigkeit der Justiz gefährdet sein könnte.


Judicial decisions taken by court secretaries (a sub-judicial level) lacking judicial independence also seem to be in breach of the Asylum Procedures Directive and Article 47 of the Charter.

Zudem scheint der Umstand, dass gerichtliche Entscheidungen von Gerichtssekretären auf vorgerichtlicher Ebene getroffen werden, einen Verstoß gegen die Asylverfahrensrichtlinie und Artikel 47 der Grundrechtecharta zu begründen.


Judicial Independence: How do perceptions of judicial independence vary?

Unabhängigkeit der Justiz: Welche Unterschiede gibt es zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Wahrnehmung der Unabhängigkeit der Justiz?


Even though several Member States are among the top 10 worldwide leaders in terms of the perception of judicial independence, there is a rather low level of perception of judicial independence by business end-users of the justice system in certain Member States.

Obwohl mehrere Mitgliedstaaten in Bezug auf die Wahrnehmung der Unabhängigkeit der Justiz zu den weltweit 10 am besten bewerteten Ländern gehören, siedeln Unternehmen und Bürger in einigen anderen Mitgliedstaaten die Unabhängigkeit der Justiz auf einer ziemlich niedrigen Ebene an.


In the light of recent challenges to the rule of law and to judicial independence, the Commission will adopt a further report under the CVM before the end of this year, to assess whether its concerns have been addressed and democratic checks and balances have been restored.

Wegen der jüngsten Beeinträchtigungen der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz wird die Kommission vor Ablauf dieses Jahres einen weiteren Bericht im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens annehmen, um zu bewerten, ob ihren Bedenken Rechnung getragen wurde und die demokratischen Kontrollen und Gegenkontrollen wiederhergestellt worden sind.


Romania needs to ensure respect for the rule of law and judicial independence to win back the trust of its partners in the EU, says the report adopted by the Commission today under the Cooperation and Verification Mechanism (CVM).

Um das Vertrauen seiner Partner in der EU zurückzugewinnen, muss Rumänien die Rechtsstaatlichkeit wahren und die Unabhängigkeit der Justiz gewährleisten. So lautet eine Schlussfolgerung des Berichts, den die Kommission heute im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens angenommen hat.


w