Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission of Inquiry on Syria
Court proceedings
Criminal investigations
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
Judicial assistance
Judicial composition agreement
Judicial cooperation
Judicial debt restructuring agreement
Judicial inquiries
Judicial inquiry
Judicial inquiry into a navigation accident
Judicial procedure
Judicial proceedings
Judiciary composition agreement
Legal investigations
Legal probing
Legal procedure
Legal proceedings
Legal research
Monitor a customer inquiry
Monitor customer inquiries
Mutual assistance in legal matters
Police inquiry
Procedure
Reply to inquiries in written form
Respond to inquiries in written form
Respond to inquiry in written form
Responding to inquiries in written form
View customer inquiries
Watch customer inquiries
Withdrawal of judicial proceedings

Übersetzung für "judicial inquiry " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
judicial inquiry [ police inquiry ]

gerichtliche Untersuchung [ polizeiliche Untersuchung ]


judicial inquiry into a navigation accident

gerichtliche Klarstellung eines Schiffahrtsunfalles


legal investigations | legal probing | judicial inquiries | legal research

rechtsbezogene Recherchen


criminal investigations | judicial inquiry

kriminalpolizeiliche Ermittlungen


reply to inquiries in written form | responding to inquiries in written form | respond to inquiries in written form | respond to inquiry in written form

Anfragen schriftlich beantworten


view customer inquiries | watch customer inquiries | monitor a customer inquiry | monitor customer inquiries

Kundenanfragen beobachten


Commission of Inquiry on Syria | Independent International Commission of Inquiry on Syria | independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic

unabhängige internationale Untersuchungskommission für die Arabische Republik Syrien | unabhängige internationale Untersuchungskommission zu Syrien


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


judicial debt restructuring agreement | judicial composition agreement | judiciary composition agreement

gerichtlicher Nachlassvertrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In effect, an FIU may refuse to divulge information which could hinder a judicial inquiry carried out in the Member State, either where such divulgence would have consequences which are clearly disproportionate in the light of the legitimate interests of a person or the Member State concerned, or where such would result in an infringement of the fundamental principles of national law .

Eine zentrale Meldestelle kann nämlich die Weitergabe von Informationen verweigern, die eine strafrechtliche Ermittlung in dem Mitgliedstaat stören könnten, oder wenn die Weitergabe eindeutig in einem Missverhältnis zu den legitimen Interessen einer Person oder des betreffenden Mitgliedstaats stehende Wirkungen hervorriefe oder wenn sie gegen die Grundprinzipien des innerstaatlichen Rechts verstieße .


Following a complaint from the International League against Racism and Antisemitism (LICRA), the French authorities opened a judicial inquiry on 22 January 2009 for incitement to racial hatred.

Auf eine Anzeige der Internationalen Liga gegen Rassismus und Antisemitismus (LICRA) hin eröffneten die französischen Behörden am 22. Januar 2009 ein Ermittlungsverfahren wegen Anstiftung zum Rassenhass.


14. Notes that the parliamentary and judicial inquiries that took place in Lithuania between 2009 and 2011 were not able to demonstrate that detainees had been secretly held in Lithuania; calls on the Lithuanian authorities to honour their commitment to reopen the criminal investigation into Lithuania's involvement in the CIA programme if new information should come to light, in view of new evidence provided by the Eurocontrol data showing that plane N787WH, alleged to have transported Abu Zubaydah, did stop in Morocco on 18 February 2005 on its way to Romania and Lithuania; notes that analysis of the Eurocontrol data also reveals new information through flight plans connecting Romania to Lithuania, via a plane switch in Tirana, Albania, ...[+++]

14. nimmt zur Kenntnis, dass sich durch die parlamentarischen und richterlichen Untersuchungen, die zwischen 2009 und 2011 in Litauen stattfanden, nicht nachweisen ließ, dass Häftlinge heimlich in Litauen untergebracht worden waren; fordert die litauischen Behörden auf, im Falle von neu zum Vorschein kommenden Hinweisen ihrer Verpflichtung zur Wiederaufnahme der strafrechtlichen Untersuchung zur Beteiligung Litauens am CIA-Programm nachzukommen, was in Anbetracht der neuen von Eurocontrol vorgelegten Daten von Bedeutung ist, die belegen, dass das Flugzeug N787W, das vermutlich Abu Zubaydah transportierte, am 18. Februar 2005 auf seiner Strecke nach Rumänien und Litauen in Marokko zwischengelandet ist; weist darauf hin, dass eine Analyse ...[+++]


In particular it found that the opening of a judicial inquiry and the two supplementary charges did not constitute a decision by a competent authority, in respect of PMOI itself, noting that no reasons were advanced as to why the acts ascribed to the alleged members of PMOI should be attributed to that organisation itself.

Es befand insbesondere, dass die Einleitung eines Ermittlungsverfahrens und die beiden ergänzenden Anschuldigungen keinen Beschluss einer zuständigen Justizbehörde gegenüber der PMOI selbst darstellten und dass der Rat keine Gründe dafür angegeben habe, warum Handlungen, die einzelnen Personen – mutmaßlichen Mitgliedern der PMOI – zur Last gelegt würden, der Organisation selbst zuzurechnen seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) The Member States should, in compliance with the legislation in force as regards the powers of the authorities responsible for the judicial inquiry and, where appropriate, in close collaboration with those authorities, ensure that the authorities responsible for safety investigations of civil aviation accidents and incidents are allowed to carry out their tasks in the best possible conditions; the objectives of a judicial inquiry should not be compromised either.

(15) Die Mitgliedstaaten sollten unter Beachtung der geltenden Rechtsvorschriften über die Befugnisse der für die justizielle Untersuchung zuständigen Behörden und gegebenenfalls in enger Zusammenarbeit mit diesen dafür Sorge tragen, dass die für Sicherheitsuntersuchungen von Unfällen und Störungen in der Zivilluftfahrt verantwortlichen Stellen ihren Aufgaben unter bestmöglichen Bedingungen nachkommen können; auch sollten die Ziele einer justiziellen Untersuchung nicht beeinträchtigt werden.


(13) Member States should, in compliance with their legislation on the powers of the authorities responsible for the judicial inquiry and in collaboration with those authorities, where appropriate, ensure that those responsible for the technical inquiry are allowed to carry out their tasks under the best possible conditions.

(13) Die Mitgliedstaaten sollten gemäß ihren Rechtsvorschriften über die Befugnisse der für die gerichtliche Untersuchung zuständigen Behörden und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit diesen Behörden dafür Sorge tragen, dass die für die technischen Untersuchungen verantwortlichen Personen ihre Aufgaben unter den bestmöglichen Bedingungen ausüben können.


The fact that preparatory investigations would be carried out exclusively at European level would solve all the problems arising from judicial cooperation, given that such problems occur during the police and judicial inquiries conducted prior to trial, rather during than the trial stage itself (which would continue to be handled by the national courts).

Die Durchführung der Beweisaufnahme bei einer einzigen europäischen Stelle würde alle Probleme im Zusammen hang mit der justitiellen Zusammenarbeit vermeiden, die nicht so sehr das eigentliche Gerichtsverfahren betreffen (das auch weiterhin im innerstaatlichen Bereich stattfinden würde), sondern die dem Gerichtsverfahren vorangehende Phase der polizeilichen und gerichtlichen Ermittlungen.


1. A public judicial inquiry into BSE;

1. Durchführung einer öffentlichen richterlichen Untersuchung zu BSE;


Considers that it is important to facilitate checks intended particularly to combat fraud and illegal trade in stolen vehicles, and to facilitate the identification of a vehicle (make, type, model) and its owner in police and/or judicial inquiries conducted following the discovery of a chip of paint at the scene of a crime (fatal accident or grievous bodily harm, "hit and run" or "ram-raiding", etc.);

hält es für wichtig, die Kontrollen insbesondere zur Bekämpfung von betrügerischen Praktiken und der Verschiebung von gestohlenen Fahrzeugen zu erleichtern und eine leichtere Identifizierung von Fahrzeugen (Marke, Typ, Modell) sowie eine leichtere Feststellung des Fahrzeughalters bei polizeilichen und/oder gerichtlichen Ermittlungen anhand der am Tatort gefundenen Lacksplitter (schwere oder tödliche Unfälle mit Fahrerflucht, Raub mit Hilfe eines "Rammfahrzeugs" usw.) zu ermöglichen;


Points to the importance of better combating the development of organised crime and of better protecting public and private interests in police and/or judicial inquiries;

erinnert an die Bedeutung eines verstärkten Kampfes gegen die Ausweitung der organisierten Kriminalität und eines besseren Schutzes sowohl öffentlicher als auch privater Interessen im Rahmen polizeilicher und/oder gerichtlicher Ermittlungen;


w