Giving the Commission a right of initiative and Parliament the power of codecision on such matters while depriving the national parliaments of any power, albeit only that of control, and depriving the Member States of their right of veto is a sure way of ensuring that lax proposals are made even more lax by this House.
Wollte man in diesen Fragen der Kommission ein Initiativrecht und dem Europäischen Parlament ein Mitentscheidungsrecht einräumen, indem man den nationalen Parlamenten jegliche Vollmachten, und sei es nur das Kontrollrecht, und den Staaten ihr Vetorecht entzieht, so wäre damit die Gewähr gegeben, dass ohnehin laxe Vorschläge durch dieses Haus noch mehr verwässert werden.