Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercial exploitation of a layout-design
Decide leatherwear warehouse layout
Design
Design protection
Design spatial layout of outdoor areas
Designs and models
Determine lather goods warehouse layout
Determine layout of leatherwear warehouse
Develop design layout
Develop spatial layout of outdoor areas
Draw up spatial layout of outdoor areas
Industrial design
Layout
Layout design
Outdoor areas spatial layout design
Page makeup
Page setting
Plan and implement leatherwear warehouse layout
Protected layout-design
Store a design layout
Store design layout
Store design layouts
Topography

Übersetzung für "layout design " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


draw up spatial layout of outdoor areas | outdoor areas spatial layout design | design spatial layout of outdoor areas | develop spatial layout of outdoor areas

räumliche Gestaltung von Außenanlagen entwerfen


commercial exploitation of a layout-design

geschäftliche Verwertung eines Layout-Designs






develop design layout | store a design layout | store design layout | store design layouts

Verkaufsraumgestaltung


determine layout of leatherwear warehouse | plan and implement leatherwear warehouse layout | decide leatherwear warehouse layout | determine lather goods warehouse layout

Aufbau des Lederwarenlagers festlegen


designs and models [ design | industrial design | design(UNBIS) | design protection(UNBIS) ]

Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]




layout | page makeup | page setting

Textgestaltung | Layout
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(50) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive implementing powers should be conferred on the Commission concerning the laying down and updating of a priority list of additives for enhanced reporting, the laying down and updating of the format for the reporting of ingredients and for the dissemination of that information, determining whether a tobacco product has a characterising flavour or has increased levels of toxicity, addictiveness or CMR properties, the methodology for determining whether a tobacco product has a characterising flavour, the procedures for the establishment and operation of an independent advisory panel for determining tobacco products with characterising flavours, the precise posit ...[+++]

(50) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Richtlinie sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse hinsichtlich der Erstellung und Aktualisierung einer Prioritätenliste von Zusatzstoffen im Rahmen der verschärften Meldepflichten, hinsichtlich der Festlegung und Aktualisierung des Formats für die Meldung der Inhaltsstoffe und zur Verbreitung dieser Informationen, hinsichtlich der Bestimmung, ob ein Tabakerzeugnis ein charakteristisches Aroma oder erhöhte Toxizitäts- und Suchtpotenzialwerte oder CMR-Eigenschaften hat, hinsichtlich der Methodik für die Bestimmung, ob ein Tabakerzeugnis ein charakteristisches Aroma hat, hinsichtlich der Verfahren für die Einrichtung und die Funktionsweise einer unabhängigen ...[+++]


4. The Commission shall by means of implementing acts define the technical specifications for the layout, design and shape of the combined health warnings, taking into account the different packet shapes.

(4) Die Kommission legt im Wege von Durchführungsrechtsakten die technischen Spezifikationen für das Layout, die Gestaltung und die Form der kombinierten gesundheitsbezogenen Warnhinweise fest, wobei sie den verschiedenen Formen von Packungen Rechnung trägt.


be reproduced in accordance with the format, layout, design and proportions specified by the Commission pursuant to paragraph 3;

werden hinsichtlich Format, Layout, Gestaltung und Proportionen entsprechend den Vorgaben reproduziert, die die Kommission gemäß Absatz 3 macht;


5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 22 to adapt the requirements in paragraphs 3 and 4 taking into account scientific and market developments and to adopt and adapt the position, format, layout, design and rotation of the health warnings

5. Die Kommission wird befugt, gemäß Artikel 22 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Bestimmungen in den Absätzen 3 und 4 – unter Berücksichtigung von wissenschaftlichen Entwicklungen und Entwicklungen des Marktes – anzupassen und Platzierung, Format, Layout, Gestaltung und Wechselfolge (Rotation) der gesundheitsbezogenen Warnhinweise festzulegen und anzupassen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) define the position, format, layout, design, rotation and proportions of the health warnings;

(c) um Platzierung, Format, Layout, Gestaltung, Wechselfolge (Rotation) und Proportionen der gesundheitsbezogenen Warnhinweise festzulegen;


From this the Court concludes that the representation of the layout of a retail store, by a design alone, without indicating the size or the proportions, may be registered as a trade mark for services, which, although relating to goods, do not form an integral part of their offer for sale, on condition that that representation is capable of distinguishing the services of the applicant for registration from those of other undertakings and that no ground for refusal precludes it.

Der Gerichtshof zieht hieraus den Schluss, dass die Darstellung der Ausstattung einer Verkaufsstätte allein in der Form einer Zeichnung ohne Größen- oder Proportionsangaben als Marke für Dienstleistungen eingetragen werden kann, die in Leistungen bestehen, welche sich auf Waren beziehen, aber keinen integralen Bestandteil des Verkaufs dieser Waren selbst bilden, sofern diese Darstellung geeignet ist, die Dienstleistungen des Anmelders von denen anderer Unternehmen zu unterscheiden, und der Eintragung kein Eintragungshindernis entgegensteht.


The latter asks the Court of Justice, inter alia, whether the representation of the layout of a retail store, by a design alone, without any indication of size or proportions, may be registered as a trade mark for services aimed at inducing the consumer to purchase the goods of the applicant for registration and, if so, whether such a ‘presentation of the establishment in which a service is provided’ may be treated in the same way as ‘packaging’.

Dieses möchte vom Gerichtshof u. a. wissen, ob die Darstellung der Ausstattung einer Verkaufsstätte allein in der Form einer Zeichnung ohne Größen- oder Proportionsangaben als Marke für Dienstleistungen eingetragen werden kann, durch die der Verbraucher zum Kauf der Waren des Anmelders veranlasst werden soll, und ob, falls dies zu bejahen ist, eine solche „Aufmachung, in der sich eine Dienstleistung verkörpert“, mit einer „Aufmachung einer Ware“ gleichgesetzt werden kann.


The Court holds that, as regards a design representing the layout of a retail store, the assessment criteria that the competent authority must apply do not differ from those used for other types of sign.

Der Gerichtshof stellt fest, dass die Beurteilungskriterien, die von der zuständigen Behörde in Bezug auf Zeichen anzulegen sind, die aus einer zeichnerischen Darstellung der Ausstattung einer Verkaufsstätte bestehen, keine anderen sind als die, die für andere Arten von Zeichen verwendet werden.


This stage comprises the construction elements of the upgrading of Heuston Station (new track layout, signalling and platforms) and the design and project planning for the second stage (to provide two extra tracks on the approaches to Heuston Station).

Diese Vorhabensphase umfasst die notwendigen Bauelemente zur Modernisierung des Bahnhofs Heuston Station (neue Anordnung der Gleisanlagen, Erneuerung der Signalanlagen und der Bahnsteige) sowie die Planung der Vorhaben für die zweite Phase (Anlage von zwei zusätzlichen Zufahrtsgleisen zum Bahnhof Heuston).


Corus, a leading steel producer, makes and distributes steel and aluminium products. Its wholly-owned subsidiary Corus Rail Switches and Crossings designs, manufactures and ensembles all type of rail track layout systems and it achieves almost all its turnover within the United Kingdom.

Corus, ein führendes Stahlunternehmen, produziert und vertreibt Stahl- und Aluminiumerzeugnisse; sein 100%iges Tochterunternehmen Corus Rail Switches and Crossings ist auf Entwurf, Herstellung und Aufbau von Gleissystemen spezialisiert und erzielt seinen Umsatz fast ausschließlich im Vereinigten Königreich.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'layout design' ->

Date index: 2023-04-14
w