4. Member states shall ensure that any authorisation to remove dung or manure from a holding keeping animals of susceptible species is subject to stringent measures to avoid spread of the foot-and-mouth disease virus, in particular by ensuring cleansing and disinfection of the leak-proof transport vehicles after loading and before leaving the holding.
(4) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass jede Genehmigung des Abtransports von Mist oder Gülle von einem Betrieb, in dem Tiere empfänglicher Arten gehalten werden, an strenge Maßnahmen zur Prävention der Ausbreitung des MKS-Virus, wie insbesondere die Reinigung und Desinfektion der lecksicheren Transportmittel nach der Befuellung und vor dem Verlassen des Betriebs, geknüpft wird.