9. Stresses nevertheless the importance of clearly and adequately defining the mandate, structure and competences of UNIFIL, if necessary to be agreed under a new UN Security Council Resolution, which should take into account the lessons learnt from previous UN peacekeeping engagements, notably in Bosnia and Herzegovina; considers that such a force requires a strong mandate from the UN to act in support of a political settlement and the Lebanese armed forces;
9. unterstreicht jedoch die Bedeutung einer klaren und angemessenen Definition des Mandats, der Struktur und der Zuständigkeiten der UNIFIL, nötigenfalls durch eine neue Resolution des UN-Sicherheitsrates, in der man die Lehren aus früheren Friedenseinsätzen der UN, insbesondere in Bosnien und Herzegowina, ziehen sollte; ist der Auffassung, dass eine derartige Truppe ein robustes Mandat der Vereinten Nationen erfordert, um auf eine politische Lösung und eine Unterstützung der libanesischen Streitkräfte hinzuarbeiten;