Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition of travel documents
Avoid over-lengthy sentences principle
Check rolling stock documentation
Document loan
Document management
Document management technique
Document rejuvenation
Document renewal
Document restoration
Documentation
Examine rolling stock documentation
Furnishing of documents
Lending of documents
Lengthy document
Lengthy procedure
Librarianship
Look closely at railway vehicles documentation
Monitor railway vehicles documentation
Obtaining documents
Obtaining travel documents
Organise documents for scanning
Prepare document for scanning
Prepare documents for scanning
Preparing documents for scanning
Provision of documents
Restoration of documents
Scientific documentation
Sending of documents
Supplying of documents
Technical documentation
Transmission of documents

Übersetzung für "lengthy document " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


avoid over-lengthy sentences principle

Prinzip der Vermeidung überlanger Sätze




provision of documents [ document loan | furnishing of documents | lending of documents | sending of documents | supplying of documents | transmission of documents ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


document management [ document management technique ]

Dokumentenmanagement [ Techniken für die Verwaltung von Dokumenten ]


documentation [ librarianship | scientific documentation | technical documentation ]

Dokumentation [ Bibliothekonomie | Bibliothekswissenschaft | Dokumentalistik | technische Dokumentation | wissenschaftliche Dokumentation ]


examine rolling stock documentation | look closely at railway vehicles documentation | check rolling stock documentation | monitor railway vehicles documentation

Eisenbahnfahrzeug-Dokumentation überwachen


document renewal | restoration of documents | document rejuvenation | document restoration

Restauration dokumentieren | Wiederherstellung dokumentieren


prepare document for scanning | preparing documents for scanning | organise documents for scanning | prepare documents for scanning

Dokumente zum Scannen vorbereiten


obtaining travel documents | obtaining documents | acquisition of travel documents

Beschaffung von Reisepapieren | Reisepapierbeschaffung | Papierbeschaffung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[68] Difficulties such as the often lengthy process of tracing of family members, providing documentation, and obtaining official documents, dealing with (potentially hostile) authorities in their country of origin, etc. within a limited timeframe.

[68] Schwierigkeiten wie die oft langwierige Suche nach Familienangehörigen, die Bereitstellung von Unterlagen und Erlangung amtlicher Dokumente, der Umgang mit den (möglicherweise feindselig gesinnten) Behörden in ihrem Herkunftsland usw. innerhalb eines begrenzten Zeitrahmens.


Parallel project audits in the beneficiary countries confirmed that public procurement remains a very risky step in the whole project cycle as was revealed by the high rejection rate for the main tender documents and the lengthy process of awarding contracts.

Parallel stattfindende Projektprüfungen in den Empfängerländern bestätigten, dass das öffentliche Auftragswesen im gesamten Projektzyklus weiterhin einen wunden Punkt darstellt, was aus den zahlreichen Ablehnungen von Hauptunterlagen für die Ausschreibungen und aus dem langwierigen Verfahren der Auftragsvergabe ersichtlich wird.


When children and their parents move within the EU and need to use such documents in another Member State they often encounter costly and lengthy requirements for their recognition (involving translations and proof of authenticity), which may make access to justice difficult.

Wenn Eltern und ihre Kinder innerhalb der EU umziehen und derartige Urkunden in einem anderen Mitgliedstaat verlangt werden, müssen diese Urkunden häufig erst einmal in einem kostspieligen und langwierigen Verfahren (Übersetzung, Echtheitsnachweis) anerkannt werden, was den Zugang zu den Gerichten erschwert.


–Public procurement: The Commission will propose a standard data form to address the difficulties experienced by SMEs faced with the repeated need to fill in lengthy and complex public procurement documentation.

–Öffentliche Auftragsvergabe: Die Kommission wird ein Standardformular vorschlagen, um den Schwierigkeiten zu begegnen, mit denen die KMU konfrontiert sind, weil sie immer wieder umfangreiche und komplexe Angaben in den Vergabeunterlagen machen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Stresses that litigation entails extremely lengthy processes, the risk of high, even prohibitive costs, and an uncertain outcome, putting an unreasonable burden on citizens who wish to challenge a decision to refuse (partial) access; emphasises that this means, in practice, that there is no effective legal remedy against a negative decision on a request for access to documents;

13. betont, dass der Rechtsweg extrem langwierig sowie potenziell mit hohen oder untragbaren Kosten und einem ungewissen Ausgang behaftet ist, sodass Bürgern, die eine Entscheidung anfechten möchten, mit der ihnen der (teilweise) Zugang verweigert wird, unverhältnismäßige Belastungen zugemutet werden; weist darauf hin, dass dies in der Praxis bedeutet, dass es keine wirksamen Rechtsmittel gegen einen abschlägigen Bescheid auf einen Antrag auf Zugang zu Dokumenten gibt;


A quick and light procedure must be foreseen for challenging a refusal for access to documents, so as to reduce lengthy and costly litigation.

Es ist ein zügiges und schlankes Verfahren vorzusehen, damit gegen Verweigerung eines Zugangs zu Dokumenten vorgegangen werden kann und langwierige und kostspielige Gerichtsverfahren möglichst vermieden werden.


13. Stresses that litigation entails extremely lengthy processes, the risk of high, even prohibitive costs, and an uncertain outcome, putting an unreasonable burden on citizens who wish to challenge a decision to refuse (partial) access; emphasises that this means, in practice, that there is no effective legal remedy against a negative decision on a request for access to documents;

13. betont, dass der Rechtsweg extrem langwierig sowie potenziell mit hohen oder untragbaren Kosten und einem ungewissen Ausgang behaftet ist, sodass Bürgern, die eine Entscheidung anfechten möchten, mit der ihnen der (teilweise) Zugang verweigert wird, unverhältnismäßige Belastungen zugemutet werden; weist darauf hin, dass dies in der Praxis bedeutet, dass es keine wirksamen Rechtsmittel gegen einen abschlägigen Bescheid auf einen Antrag auf Zugang zu Dokumenten gibt;


It should be made clear that the shareholder has a possibility to choose whether he wants to obtain electronic or paper copies of documents that are often lengthy and burdensome to print or use in electronic version only.

Es sollte klargestellt werden, dass der Aktionär die Möglichkeit hat, zwischen einer elektronischen oder einer gedruckten Fassung von Dokumenten zu wählen, die oftmals sehr lang sind und daher beschwerlich auszudrucken oder nur in elektronischer Form zu nutzen sind.


As Rapporteur on the proposal for a Regulation regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (EP report A5-318/2000) he insists that this Regulation must be in line with the letter and spirit of Regulation 1049/2001 on public access to documents, where - after lengthy negotiations - a sensible balance has been agreed between the citizens' rights to openness/transparency and the need to protect certain interests and to preserve the effectiveness of the institutions' working methods.

Als Berichterstatter für den Vorschlag für eine Verordnung über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission (EP-Bericht A5-318/2000) besteht er darauf, dass diese Verordnung mit Geist und Buchstaben der Verordnung 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten übereinstimmen muss, bei der nach langwierigen Verhandlungen ein vernünftiges Gleichgewicht zwischen den Rechten der Bürger auf Offenheit/Transparenz und der Notwendigkeit, bestimmte Interessen zu schützen und die Wirksamkeit der Arbeitsverfahren der Institutionen zu erhalten, vereinbart wurde.


If such documents did not exist in the service provider's home country, lengthy negotiations were necessary before the relevant authorities accepted equivalent documents.

Wenn es derartige Dokumente im Herkunftsmitgliedstaat des Dienstleistungserbringers nicht gab, dann waren zeitraubende Verhandlungen notwendig, um zu erreichen, dass die zuständigen Behörden gleichwertige Unterlagen akzeptierten.


w