The way in which criminal organisations split their tasks, make light of borders and mix legal and black economy activities, in particular by using different firms involved in the market or certain professions (warehousing firms, processors, transporters, wholesalers... liberal professions, advisers and auditors, legal and accounting experts ...) as well as brass plate firms located in areas where enforcement is light, makes an overall grasp of the criminal acts and identification of the whole criminal structure difficult.
Die Art und Weise, wie kriminelle Organisationen ihre Aufgaben aufteilen, sich über Grenzen hinwegsetzen und legale und illegale Tätigkeiten vermischen - so bedienen sie sich insbesondere verschiedener auf dem Markt vertretener Unternehmen oder bestimmter Berufe (Lagerhalter, Verarbeitungsunternehmen, Transportunternehmen, Großhändler..., freie Berufe, Berater und Prüfer, Rechts- und Rechnungssachverständige...) sowie Scheinfirmen in Räumen mit geringerer Strafverfolgung - erschwert die globale Erfassung rechtswidriger Verhaltensweisen und die Feststellung der gesamten kriminellen Struktur.