The increasing circulation of people within the Single Market and improved technological means of carrying out business or leisure oriented transactions Community-wide, with cross-frontier advertising, satellite broadcasting, electronic communications and payments systems, all call into question the logic, feasability and practicality of maintaining substantially divergent legal régimes limited by the confines of national or regional territorial frontiers.
Die Mobilitaet der Menschen innerhalb des gemeinsamen Marktes steigt an, die technischen Moeglichkeiten fuer Geschaefte und Freizeitaktivitaeten im Ausland verbessern sich staendig, Werbung, Satellitenfernsehen, elektronische Kommunikations- und Zahlungssysteme machen an den Grenzen nicht halt und stellen schon rein technisch die Durchfuehrbarkeit von aeusserst unterschiedlichen Rechtssystemen in Frage, die sich die national oder regional voneinander abzuschotten trachten.