It is essential to specify the safeguards to be employed by the AIFM in any event in order to ensure the independent perf
ormance of the risk management function, and in particular, that those performing the risk management function should not be entrusted with conflicting duties, th
at they should make decisions on the basis of the data which they can appropriately assess an
d that the decision making process should be capable of bei
...[+++]ng reviewed.
Es ist unerlässlich, die Schutzvorkehrungen festzulegen, die der AIFM in jedem Fall zu treffen hat, um die unabhängige Tätigkeit der Risikomanagement-Funktion und insbesondere sicherzustellen, dass die Personen, die die Risikomanagement-Funktion wahrnehmen, nicht mit kollidierenden Aufgaben betraut werden und Entscheidungen aufgrund von Daten treffen, die sie angemessen bewerten können, und dass der Entscheidungsprozess überprüfbar ist.