It is uneconomical to duplicate Telefónica's local access network so alternative network operators wishing to provide retail broadband services have no option but to purchase wholesale broadband access products from Telefónica: namely local loop unbundling, regional wholesale access and national wholesale access. The Decision does not concern local loop unbundling, which is not a substitute to the other two wholesale products.
Da es unrentabel wäre, ein zweites dem Ortsanschlussnetz von Telefónica entsprechendes Netz einzurichten, haben andere Netzwerkbetreiber, die Breitbanddienste für Endkunden anbieten möchten, keine andere Wahl, als von Telefónica entsprechende Breitbandzugangsprodukte für Großkunden zu kaufen (Entbündelung des Teilnehmeranschlusses sowie regionale und nationale Großkunden-Breitbandzugangdienste). Die nicht durch die anderen beiden Großkundenprodukte substituierbare Entbündelung des Teilnehmeranschlusses ist nicht Gegenstand der Kommissionsentscheidung.