6. Notes that most indicative thresholds for the indicators used in the draft scoreboard are either upper or lower thresholds, even though the regulation explicitly states that both upper and lower thresholds shall be adopted unless this is inappropriate; stresses, in that connection, that the Commission working document does not contain an explanation of the inappropriateness of setting both upper and lower thresholds for most of these indicators;
6. stellt fest, dass die meisten Richtwerte für die im Entwurf eines Scoreboards verwendeten Indikatoren entweder obere oder untere Schwellenwerte sind, obgleich in der Verordnung explizit festgelegt ist, dass sowohl obere als auch untere Warnschwellenwerte angenommen werden sollen, sofern dies nicht unangemessen ist; betont in diesem Zusammenhang, dass das Arbeitsdokument der Kommission keine Erklärung enthält, warum die Festsetzung von sowohl oberen als auch unteren Schwellenwerten für die meisten dieser Indikatoren unangemessen ist;