Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endure sitting for long periods
Keep concentration for long periods
Keep focused for extended periods
Maintain concentration for long periods
Preserve concentration for long periods
Sit for long periods
Tolerate sitting for long periods

Übersetzung für "maintain concentration for long periods " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
keep focused for extended periods | preserve concentration for long periods | keep concentration for long periods | maintain concentration for long periods

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods

langes Sitzen vertragen


maintaining nuclear installation shut-down for long periods

Belassung außer Betrieb über lange Zeiträume
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Large scale infrastructures which have to be built, developed, operated and maintained in order to ensure the continuity of operational services and applications, need large financial contributions over long periods, continuity of funding both for operational and financial reasons (any expense postponement results in additional costs) and flexibility/contingency instruments, given the associated risks.

Die für die Bereithaltung betriebsnotwendiger Dienstleistungen und Anwendungen zu errichtenden, zu entwickelnden, zu betreibenden und instand zu haltenden großen Infrastrukturen erfordern über lange Zeiträume einen großen finanziellen Aufwand, eine langfristig gesicherte Finanzierung sowohl aus betrieblichen als auch finanziellen Gründen (jede Verschiebung einer Ausgabe führt zu zusätzlichen Kosten) und angesichts der bestehenden Risiken Instrumente für flexibles Reagieren und für Notfälle.


As there is no need to maintain the six-month-long period currently provided for, Article 156 is amended to shorten the time between publication under Article 152(1) and the start of the opposition period for international registrations to one month.

Da die derzeit geltende sechsmonatige Frist für die Erhebung eines Widerspruchs nicht beibehalten werden muss, wird Artikel 156 geändert, um den Zeitraum zwischen dem Datum der Veröffentlichung gemäß Artikel 152 Absatz 1 und dem Beginn der Frist für die Erhebung eines Widerspruchs bei internationalen Registrierungen auf einen Monat zu verkürzen.


The high osmotic pressure of the juice contained in the tomatoes, generated by the high concentration of soluble solids, means that the fruit maintains its typical turgidity for a long period, losing only a little water during storage.

Der hohe osmotische Druck des Fruchtsafts aufgrund der hohen Konzentration löslicher Feststoffe bewirkt, dass die Frucht lange die typische Prallheit bewahrt und während der Haltbarkeitsdauer nur wenig Wasser verliert.


5. Detention shall be maintained for as long a period as the conditions laid down in paragraph 1 are fulfilled and it is necessary to ensure successful removal.

(5) Die Haft wird so lange aufrechterhalten, wie die in Absatz 1 dargelegten Umstände gegeben sind und wie dies erforderlich ist, um den erfolgreichen Vollzug der Abschiebung zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such modernising action, while maintaining the requirements on transparency and the updating of information relating to operators, is intended to eliminate the delays, costs and dissuasive effects which arise, for example, from unnecessary or excessively complex and burdensome procedures, the duplication of procedures, the ‘red tape’ involved in submitting documents, the arbitrary use of powers by the competent authorities, indeterminate or excessively long periods ...[+++]efore a response is given, the limited duration of validity of authorisations granted and disproportionate fees and penalties.

Eine solche Modernisierung soll — bei gleichzeitiger Sicherstellung der Transparenz und ständiger Aktualisierung der Informationen über die Marktteilnehmer — die Verzögerungen, Kosten und abschreckende Wirkung beseitigen, die beispielsweise durch überflüssige oder zu komplexe und aufwändige Verfahren, Mehrfachanforderungen, überzogene Formerfordernisse für Unterlagen, willkürliche Ausübung von Befugnissen der zuständigen Behörden, vage oder überlange Fristen bis zur Erteilung einer Antwort, die Befristung von erteilten Genehmigungen oder unverhältnismäßige Gebühren und Sanktionen verursacht werden.


Such modernising action, while maintaining the requirements on transparency and the updating of information relating to operators, is intended to eliminate the delays, costs and dissuasive effects which arise, for example, from unnecessary or excessively complex and burdensome procedures, the duplication of procedures, the ‘red tape’ involved in submitting documents, the arbitrary use of powers by the competent authorities, indeterminate or excessively long periods ...[+++]efore a response is given, the limited duration of validity of authorisations granted and disproportionate fees and penalties.

Eine solche Modernisierung soll — bei gleichzeitiger Sicherstellung der Transparenz und ständiger Aktualisierung der Informationen über die Marktteilnehmer — die Verzögerungen, Kosten und abschreckende Wirkung beseitigen, die beispielsweise durch überflüssige oder zu komplexe und aufwändige Verfahren, Mehrfachanforderungen, überzogene Formerfordernisse für Unterlagen, willkürliche Ausübung von Befugnissen der zuständigen Behörden, vage oder überlange Fristen bis zur Erteilung einer Antwort, die Befristung von erteilten Genehmigungen oder unverhältnismäßige Gebühren und Sanktionen verursacht werden.


When developing security measures, particular consideration should be given to the convenience, comfort and personal privacy of the ship's personnel and their ability to maintain their effectiveness over long periods.

Bei der Entwicklung von Maßnahmen zur Gefahrenabwehr sollen der Bequemlichkeit, dem Komfort und der Privatsphäre der Mitglieder der Schiffsbesatzung sowie ihrer Fähigkeit zur Aufrechterhaltung ihrer Leistungsfähigkeit über längere Zeiträume besondere Bedeutung beigemessen werden.


2. In accordance with the objectives of economic and trade cooperation, the EU shall endeavour to pursue measures to overcome possible negative impacts of liberalisation, with a view to maintaining significant preferential access within the multilateral trading system for ACP States for as long as is feasible and to ensure that any unavoidable reduction in preference is phased in over as long a ...[+++]

(2) Im Einklang mit den Zielen der wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit bemüht sich die EU um Durchführung von Maßnahmen zur Überwindung etwaiger negativer Folgen der Liberalisierung, um für die AKP-Staaten so lange wie möglich einen signifikanten präferenziellen Zugang im Rahmen des multilateralen Handelssystems aufrechtzuerhalten und zu gewährleisten, dass jeder unausweichliche Abbau der Präferenzbehandlung über den längstmöglichen Zeitraum erfolgt.“


By way of derogation from the second subparagraph the Member State concerned may provide that for specific reasons the long-term resident shall maintain his/her status in the said Member State in case of absences for a period exceeding six years.

Abweichend von Unterabsatz 2 kann der betreffende Mitgliedstaat vorsehen, dass der langfristig Aufenthaltsberechtigte aus besonderen Gründen seine Rechtsstellung in diesem Mitgliedstaat behält, wenn der Zeitraum, in dem er sich nicht im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats aufgehalten hat, sechs Jahre überschreitet.


(ii) in cases of swine fever, foot-and-mouth disease or contagious swine paralysis : if all the animals of species susceptible to the infection have been slaughtered and the premises disinfected, a protective area with a radius of 2 km shall be established around the holding for a period of fifteen days ; if all the animals of species susceptible to the infection have not been slaughtered, a protective area with a radius of 2 km shall be established around the holding and maintained for as long as the latter is subject to prohibition ...[+++]

ii) Sofern es sich um Schweinepest, Maul- und Klauenseuche oder ansteckende Schweinelähmung handelt, gilt folgendes : Wenn alle Tiere der für die Seuche empfänglichen Tierarten getötet und die Räume desinfiziert worden sind, wird für die Dauer von fünfzehn Tagen eine Schutzzone mit einem Halbmesser von 2 km um den Betrieb gebildet ; wenn nicht alle Tiere der für die Seuche empfänglichen Tierarten getötet worden sind, wird eine Schutzzone mit einem Halbmesser von 2 km um den Betrieb gebildet und so lange aufrechterhalten, wie für diesen eine Sperre besteht.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'maintain concentration for long periods' ->

Date index: 2022-12-04
w