1. Electrical equipment may be made available on the market only if, having been constructed in accordance with good engineering practice in safety matters in force in the Union, it does not endanger the safety of persons, domestic animals or property when properly installed and maintained and used in applications for which it was made or in applications which can be reasonably foreseen.
1. Elektrische Betriebsmittel können nur dann auf dem Markt bereitgestellt werden, wenn sie – entsprechend dem in der Union gegebenen Stand der Sicherheitstechnik – so hergestellt sind, dass sie bei einer ordnungsgemäßen Installation und Wartung sowie einer bestimmungsgemäßen Verwendung oder einer Verwendung, die nach vernünftigem Ermessen vorhersehbar ist, die Sicherheit von Menschen und Nutztieren sowie die Erhaltung von Sachwerten nicht gefährden.