I understand that the rapporteur's desire is to establish an exact and detaile
d definition of the electricity produced by means of the generation contained in Annex II. Nevertheless, the Commission cannot accept Amendments Nos 70 and 75, which i
ntroduce a detailed calculation method in the legislative text, since we are not convinced that the sector can unanimously accept this method and, even if it could, I did not believe it would be appropriate to include it in the directiv
e, since that would ...[+++]make it an excessively rigid directive.
Ich verstehe den Wunsch des Berichterstatters, in Anhang II eine exakte und ausführliche Definition der in KWK erzeugten Elektrizität vorzunehmen. Aber die Kommission kann die Änderungsanträge 70 und 75 nicht zulassen, die eine detaillierte Berechnungsmethode in den Gesetzestext einführen, da wir nicht davon überzeugt sind, dass der Sektor diese Methode einstimmig akzeptieren kann, und selbst wenn es so wäre, glaube ich nicht, dass es zweckmäßig ist, sie in die Richtlinie aufzunehmen, da diese dadurch zu unflexibel würde.