Therefore wherever Regulation (EU) No 1305/2013, so re
quires for specific forestry measure forming part of a rural development programme, for holdings above a certain size, to be deter
mined by the Member States in their rural development programmes or otherwise, aid must be conditional on the presentation of the relevant inform
ation from a forest management plan or equivalent instrument in line with sustainable forest management as
...[+++] defined by the Ministerial Conference on the protection of Forests in Europe of 1993 (86) (‘sustainable forest management’).Daher hängt in den Fällen, in denen dies in der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 für bestimmte forstwirtschaftliche Maßnahmen im Rahmen eines Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum vorgesehen ist, für Forstbetriebe, die eine bestimmte von den Mitgliedstaaten im Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum oder anderweitig festzusetzende Schwelle überschreiten, die Beihilfe von der Vorlage der einschlägigen Informationen au
s einem Waldbewirtschaftungsplan oder einem gleichwertigen Instrument im Einklang mit dem Aspekt der nachhaltigen Waldbewirtschaftung ab, wie er auf der Zweiten Ministerkonferenz von 1993 zum Schutz der Wälder in
...[+++]Europa definiert worden ist (86) (nachstehend „nachhaltige Waldbewirtschaftung“).