In the case of the restoration of forest potential, referred to point (521)(d), the aid must be subject to the formal recognition by the competent public authorities of the Member State that the before mentioned event has occurred and that either that event, or measures adopted in accordance with Directive 2000/29/EC to combat, eradicate or contain harmful organisms, has caused the destruction of at least 20 % of the relevant forest potential.
Im Falle des Wiederaufbaus des forstwirtschaftlichen Potenzials gemäß Randnummer 521 Buchstabe d hängt die Beihilfe von der förmlichen Anerkennung durch die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats ab, dass das vorgenannte Ereignis eingetreten ist und dass entweder dieses Ereignis oder die gemäß der Richtlinie 2000/29/EG erlassenen Maßnahmen zur Bekämpfung, Tilgung oder Eindämmung eines Schädlingsbefalls zur Zerstörung von mindestens 20 % des jeweiligen forstwirtschaftlichen Potenzials geführt haben.