30. Calls on the Member States, where necessary, to re-examine welfare systems in order to avoid the considerable inequalities between women’s and men’s pension levels, and consider the option of introducing corrective factors taking account of the gaps in contributions arising from insecure employment or maternal responsibilities;
30. fordert die Mitgliedstaaten auf, gegebenenfalls die Sozialversicherungssysteme zu überprüfen, um die erheblichen Unterschiede zwischen den Renteneinkommen von Männern und Frauen zu vermeiden, und die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, Berichtigungsfaktoren einzuführen, die die Ausfallzeiten bei den Beitragszahlungen aufgrund von befristeten Beschäftigungsverhältnissen oder Mutterschaftsverpflichtungen berücksichtigen;