Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drug residue
MRL
Maximum amount of fine
Maximum fine
Maximum level for residues
Maximum level for the withdrawal price
Maximum level of acidification
Maximum level of fine
Maximum level of penalty
Maximum level of sentence
Maximum residue level
Maximum residue limit
Statutory maximum level of a form of penalty
Statutory maximum of a form of penalty
Statutory maximum of a form of sentence
Upper limit of acidification
Veterinary drug residue

Übersetzung für "maximum level sentence " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maximum level of penalty | maximum level of sentence

Höchstmass einer Strafe


statutory maximum level of a form of penalty | statutory maximum of a form of penalty | statutory maximum of a form of sentence

gesetzliches Höchstmass einer Strafart | gesetzliche Obergrenze einer Strafart | Obergrenze einer Strafe


maximum level for residues | maximum residue level | maximum residue limit | MRL [Abbr.]

Höchstwert für Rückstände | MRL-Wert | Rückstandshöchstgehalt | Rückstandshöchstmenge


maximum fine | maximum level of fine | maximum amount of fine

Höchstbusse | Höchstbetrag der Busse | Bussenhöchstbetrag


maximum level for the withdrawal price

Höchstrücknahmepreis


maximum level of acidification | upper limit of acidification

Höchstgrenze für die Säuerung | Höchstmenge für die Säuerung


drug residue [ maximum residue level | maximum residue limit | MRL | veterinary drug residue ]

Arzneimittelrückstand [ MRL | MRL-Wert | Rückstandshöchstgehalt | Rückstandshöchstmenge | Tierarzneimittelrückstand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In endnote (26) the following sentence is added: ‘In case of Pecten maximus, the maximum level applies to the adductor muscle and gonad only’.

In der Endnote (26) wird folgender Satz angefügt: „Bei der Großen Pilgermuschel gilt der Höchstgehalt nur für den Adduktormuskel und die Gonade.“


In endnote (26) the following sentence is added: ‘In case of Pecten maximus, the maximum level applies to the adductor muscle and gonad only’.

In der Endnote (26) wird folgender Satz angefügt: „Bei der Großen Pilgermuschel gilt der Höchstgehalt nur für den Adduktormuskel und die Gonade.“


2. Where the sentence is incompatible with fundamental principles of the law of the executing State in terms of its duration, the competent authority of the executing State may decide to adapt the sentence to the maximum level provided for a criminal act under the national law of that State..

(2) Ist die Sanktion nach ihrer Dauer mit den Rechtsgrundsätzen des Vollstreckungsstaats nicht vereinbar, so kann die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats beschließen, die Sanktion an das nach nationalem Recht für eine Straftat vorgesehene Höchstmaß anzupassen.


2. Where the sentence is incompatible with the law of the executing State in terms of its duration, the competent authority of the executing State may, after consulting the issuing State, decide to enforce the sentence up to the maximum level provided for the offence under the national law of that State.

(2) Ist die Sanktion nach ihrer Dauer mit dem Recht des Vollstreckungsstaats nicht vereinbar, so kann die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats nach Konsultation des Ausstellungsstaats beschließen, die Sanktion bis zu dem nach nationalem Recht für die Straftat vorgesehenen Höchstmaß zu vollstrecken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Where the sentence is incompatible with the law of the executing State in terms of its duration, the competent authority of the executing State may, after consulting the issuing State, decide to enforce the sentence up to the maximum level provided for the offence under the national law of that State.

(2) Ist die Sanktion nach ihrer Dauer mit dem Recht des Vollstreckungsstaats nicht vereinbar, so kann die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats nach Konsultation des Ausstellungsstaats beschließen, die Sanktion bis zu dem nach nationalem Recht für die Straftat vorgesehenen Höchstmaß zu vollstrecken .


2. Where the sentence is incompatible with fundamental principles of the law of the executing State in terms of its duration, the competent authority of the executing State may decide to adapt the sentence to the maximum level provided for a criminal act under the national law of that State.

(2) Ist die Sanktion nach ihrer Dauer mit den Rechtsgrundsätzen des Vollstreckungsstaats nicht vereinbar, so kann die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats beschließen, die Sanktion an das nach nationalem Recht für eine Straftat vorgesehene Höchstmaß anzupassen .


(c) the maximum sound pressure levels prescribed by Article 12.02 (5), second sentence, may be exceeded while the floating equipment's working gear is operating, provided that, during service, nobody sleeps on board at night;

(c) die höchstzulässigen Schalldruckpegel nach Artikel 12.02 Nummer 5 Satz 2 dürfen während des Betriebes der Arbeitseinrichtungen überschritten werden, wenn während des Betriebes nicht an Bord übernachtet wird;


8.05(9), second sentence || Sounding devices must be readable up to the maximum filling level || NRC, at the latest on issue or renewal of the Union inland navigation certificate after 1.1.2010 || 1.4.1999

8.05 Nummer 9 Satz 2 || Peileinrichtungen müssen bis zum höchsten Füllstand ablesbar sein || N.E.U., spätestens bei Erteilung oder Erneuerung des Unionszeugnisses für Binnenschiffe nach dem 1.1.2010 || 1.4.1999


paragraph 9 second sentence || Capacity-gauging devices to be legible up to maximum filling level || NRC, at the latest on issue or renewal of the Union inland navigation certificate after 1.1.2010

Nummer 9 Satz 2 || Peileinrichtungen müssen bis zum höchsten Füllstand ablesbar sein || N.E.U., spätestens bei Erteilung oder Erneuerung des Unionszeugnisses für Binnenschiffe nach dem 1.1.2010


2. in the first column, point 5.2., the following sentence is added to footnote (5): "Where fish are intended to be eaten whole, the maximum level shall apply to the whole fish".

2. In der ersten Spalte, Ziffer 5.2, wird folgender Satz in Fußnote 5 angefügt: "Sofern der gesamte Fisch zum Verzehr bestimmt ist, gilt der Hoechstgehalt für den gesamten Fisch".




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'maximum level sentence' ->

Date index: 2022-07-30
w