In the absence of such regulatory specification, you might think in many countries that if – after the person in possession of counterfeit goods in good faith has paid compensation – the judge waived the prohibition of the sale, and exclusion from the commercial chain, of these products, they would be authorised for any commercial use. If we think, for example, about the whole medical field, this becomes totally unacceptable.
Ohne diese rechtliche Spezifizierung könnte man in vielen Ländern zu der Auffassung gelangen, dass wenn der Richter – nach der Bezahlung einer Entschädigung durch den gutgläubigen Besitzer von Produktfälschungen – darauf verzichtet hat, die Unterlassung des Verkaufs oder das Aus-dem-Verkehr-ziehen der betreffenden Waren zu verfügen, Letztere für jede kommerzielle Nutzung zugelassen sind. Wenn wir hierbei beispielsweise an den gesamten medizinischen Bereich denken, ist das völlig unakzeptabel.