8. Stresses that the availability of raw materials is of crucial importance to European industry’s development possibilities and warns that, without certain key raw materials, no future development would be possible in most strategic industries in Europe (nuclear, space, aeronautics, medicine, IT, new materials, military hardware, etc.);
8. betont, dass die Verfügbarkeit von Rohstoffen von überragender Bedeutung für die Entwicklungsaussichten der europäischen Industrie ist, und weist warnend darauf hin, dass ohne bestimmte entscheidende Rohstoffe eine Weiterentwicklung in den meisten strategisch bedeutsamen europäischen Industriezweigen (Kerntechnik, Luft- und Raumfahrt, Medizin, IT, neue Werkstoffe, militärische Ausrüstung usw.) unmöglich sein dürfte;