Rolling stock specially built or upgraded (re-signalled) for high speed shall be equipped with class A interfaces for use on the trans-European high-speed network and shall ensure that the on-board functions, interfaces and minimum performance required by this TSI are included according to the routes concerned as described in Annex C.
Fahrzeuge, die eigens für den HG-Verkehr gebaut oder (mit neuer Signalgebung) ausgebaut werden, sind für den Betrieb auf dem europäischen HG-Netz mit Schnittstellen der Klasse A auszustatten und müssen gewährleisten, dass die in dieser TSI geforderten fahrzeugseitigen Funktionen, Schnittstellen und Mindestleistungen für die jeweiligen Strecken, wie in Anhang C beschrieben, eingehalten werden.