Outstanding very short-term financing bala
nces shall be remunerated at the representative d
omestic three-month money market rate of the creditor's currency prevailing on the trade date of th
e initial financing operation or, in the event of a renewal pursuant to Articles 10 and 11 of this Agreement, the three-month money
market rate of the creditor's currency prevailing two business days bef
...[+++]ore the date on which the initial financing operation to be renewed falls due.Die im Rahmen der sehr kurzfristigen Finanzierung ausstehenden Salden werden mit dem am Handelstag der Erstfinanzierung für die Währung des Kreditgebers geltenden repräsentativen inländischen Geldmarktsatz für Dreimonatsgelder oder — im Falle einer Verlängerung nach den Artikeln 10 und 11 dieses Abkommens — mit dem zwei Geschäftstage vor dem Erstfälligkeitstag des zu verlängernden Finanzierungsgeschäfts für die Währung des Kreditgebers geltenden, repräsentativen inländischen Geldmarktsatz für Dreimonatsgelder verzinst.