Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
Biological mother
Birth mother
CEFR
Common European Framework of Reference for Languages
Disappearing language
Endangered language
FMT
FMTTRA
First language
Foreign language competence
Heritage language
IMLD
International Mother Language Day
L1
Language
Language competence
Language of origin
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
Lone adoptive mother
Minority language
Mother language
Mother tongue
Native language
Natural mother
Real mother
Reverse translation
Single adoptive mother
Sole adoptive mother
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Threatened language
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Two-way translation

Übersetzung für "mother language " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]

Erstsprache | Herkunftssprache | L 1 | Muttersprache


reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

Übersetzung aus der Muttersprache in die Fremdsprache


International Mother Language Day | IMLD [Abbr.]

Internationaler Tag der Muttersprache


first language | native language | mother tongue [ L1 ]

Erstsprache | Primärsprache | Muttersprache [ L1; S1 ]


biological mother | birth mother | natural mother | real mother

leibliche Mutter (1) | biologische Mutter (2)




language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


single adoptive mother | sole adoptive mother | lone adoptive mother

ledige Adoptivmutter


minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]

Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Court annulled the notices of several open competitions to become a civil servant of EU institutions which have been published in full only in three official languages[16]. The Court found that a potential candidate whose mother tongue was not one of the languages of full publication of the contested competition notices was at a disadvantage compared to a candidate whose mother tongue was one of those three languages.

Die Bekanntmachungen mehrerer allgemeiner Auswahlverfahren zur Einstellung von Beamten durch die EU-Organe, die in vollem Umfang nur in drei Amtssprachen veröffentlicht worden waren, wurden für nichtig erklärt.[16] Der Gerichtshof stellte fest, dass ein potenzieller Bewerber, dessen Muttersprache nicht zu den Sprachen zähle, in der die streitigen Stellenausschreibungen in vollem Umfang veröffentlicht worden seien, gegenüber einem muttersprachlichen Bewerber einer der drei Sprachen im Nachteil sei.


I. Life-long Language Learning: 'Mother tongue plus two other languages': making an early start; Language Learning in secondary education and training; Language Learning in Higher Education; Adult language learning; Language Learners with special needs; Range of languages.

I. Lebenslanges Sprachenlernen: ,Muttersprache plus zwei weitere Sprachen": vom jüngsten Kindesalter an; Sprachenlernen im Sekundarbereich; Sprachenlernen im Hochschulbereich; Sprachenlernen für Erwachsene; Sprachenlernende mit besonderen Bedürfnissen; Sprachenpalette.


More can be done to exchange teachers between Member States; such teachers may work as teachers of their mother tongue, teachers of another language or as teachers of another subject through their mother tongue.

Die Tätigkeit im Bereich des Lehreraustauschs zwischen den Mitgliedstaaten kann erweitert werden; die entsprechenden Lehrer können ihre Muttersprache, eine andere Sprache oder ein anderes Fach in ihrer Muttersprache unterrichten.


The advantages of the early learning of languages - which include better skills in one's mother tongue - only accrue where teachers are trained specifically to teach languages to very young children, where class sizes are small enough for language learning to be effective, where appropriate training materials are available, and where enough curriculum time is devoted to languages.

Die Vorteile des frühzeitigen Erlernens von Fremdsprachen - wozu auch eine bessere Beherrschung der eigenen Muttersprache gehört - kommen nur zum Tragen, wenn die Lehrer speziell für den Sprachunterricht für kleine Kinder ausgebildet werden, wenn die Klassen so klein sind, dass ein wirksamer Fremdsprachenerwerb möglich ist, wenn geeignetes Lehrmaterial zur Verfügung steht und wenn im Lehrplan genug Zeit für Sprachen vorgesehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schools and educational institutions were invited to adopt a holistic approach to the teaching of languages, making connections between teaching of the mother tongue, the language of instruction where different, foreign languages and the languages of migrant communities.

Schulen und Ausbildungseinrichtungen wurden aufgefordert, im Sprachunterricht einen ganzheitlichen Ansatz anzuwenden, der geeignete Verbindungen herstellt zwischen dem Unterricht in der Muttersprache, der Unterrichtssprache, falls sie nicht mit der Muttersprache identisch ist, den Fremdsprachen und den Sprachen der Migrantengemeinschaften.


And sign languages are the first language, the "mother tongue", of many deaf people, as well as the second or third language for their families and friends.

Die Gebärdensprache ist für viele Gehörlose die erste Sprache, sozusagen ihre Muttersprache, und für ihre Familien und Freunde die zweite oder dritte Sprache.


According to a Eurobarometer survey on Europeans and their languages in 2006, 56% of EU citizens are able to hold a conversation in a language other than their mother tongue and 28% can master two languages in addition to their native language.

Gemäß einer Eurobarometer-Umfrage zum Thema „Europeans and their Languages“ aus dem Jahr 2006 können sich 56 % der EU-Bürgerinnen und ‑Bürger in einer anderen Sprache als ihrer Muttersprache unterhalten. 28 % sprechen neben ihrer Muttersprache zwei weitere Sprachen.


Mother-tongue teachers are often not aware of 'second-language' methodology, which is nonetheless an important part of valuing the language skills and teaching mother-tongue to children who speak a different language at home.

Lehrkräfte für die Muttersprache kennen oft die Methoden zur Fremdsprachenvermittlung nicht; diese sind jedoch ein wichtiger Bestandteil für die Beurteilung der Sprachkenntnisse und den muttersprachlichen Unterricht bei Kindern, die zu Hause eine andere Sprache sprechen.


European Day of Languages: half of the EU’s population can speak a language other than their mother tongue

Europäischer Tag der Sprachen: In der EU spricht die Hälfte der Bevölkerung eine Fremdsprache


Commenting on the results of this survey at today's European conference to launch the European Year of Languages in Lund (Sweden), Viviane Reding, the Member of the Commission responsible for Education and Culture, felt that the results of this survey were encouraging, even though much still remained to be done before all European schoolleavers could speak two languages other than their mother tongue.

Das für Bildung und Kultur zuständige Kommissionsmitglied Viviane Reding kommentierte die Ergebnisse dieser Umfrage anlässlich der Europäischen Konferenz zur Eröffnung des Europäischen Jahres der Sprachen, die heute in Lund (Schweden) stattfindet, und bezeichnete dabei „die Ergebnisse dieser Umfrage als ermutigend, auch wenn noch viel Arbeit geleistet werden muss, bis früher oder später jeder junge Europäer, der die Schule verlässt, neben seiner Muttersprache zwei weitere Sprachen spricht.


w