Yes, the high-profile performers came and lent their support to the cause, because the ordinary performers thought that it would be better to have some of the big names in this particular area as well, but the ordinary performers – the session musicians, who most people have never heard of – were the biggest lobbyists here. I think it is significant to note that, as Mr Heaton-Harris said, 38 000 session musicians support this particular proposal.
Ja, selbst die bekannten Künstler kamen und haben uns diesbezüglich beraten, weil die anderen ausübenden Künstler dachten, dass es besser wäre, auch einige der großen Namen in diesem speziellen Bereich zu haben, aber die ganz normalen ausübenden Künstler - die Studiomusiker, von denen die meisten Leute nie etwas gehört haben - waren die größten Lobbyisten. Ich denke, es ist sehr bezeichnend festzustellen, wie Herr Heaton Harris sagte, dass 38 000 Studiomusiker diesen speziellen Vorschlag unterstützen.