Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burial
Capacity to dispose of property upon death
Capacity to make a disposition of property upon death
Cause of death
Cremation
Death
Death grant
Death rate
Determine brain deaths
Determine cause of death
Diagnose brain death
Diagnose brain deaths
Funeral
Give emotional support to the bereaved
Identify brain death
Identify cause of death
Investigate cause of dying
Life tables
Mortality
Mortality figures
Mortality rate
Natural death
Payment in the event of death
Provide emotional support after death of a loved one
Provide emotional support to the bereaved
Providing emotional support to the bereaved
Report on cause of death
Suspicious death
Terminally ill
Unnatural death

Übersetzung für "natural death " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


death [ burial | cause of death | cremation | funeral | natural death | terminally ill | Mortality(STW) ]

Tod [ Ableben | Beerdigung | Bestattung | Bestattungsinstitut | Einäscherung | Leichenverbrennung | natürlicher Tod | Sterbender | Todeserklärung | Todesursache | Verschollenheitserklärung ]


determine brain deaths | diagnose brain deaths | diagnose brain death | identify brain death

Gehirntod diagnostizieren


investigate cause of dying | report on cause of death | determine cause of death | identify cause of death

Todesursache feststellen


mortality [ death rate | mortality figures | mortality rate | Life tables(ECLAS) | death rate(UNBIS) ]

Sterblichkeit [ Sterberate | Sterblichkeitsstatistik | Sterblichkeitsziffer ]


capacity to dispose of property upon death | capacity to make a disposition of property upon death

Fähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen






suspicious death | unnatural death

aussergewöhnlicher Todesfall [ agT ]


give emotional support to the bereaved | providing emotional support to the bereaved | provide emotional support after death of a loved one | provide emotional support to the bereaved

Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peaceful societies || Reduce violent deaths and the number of people affected by violence Could include homicides and conflict deaths, violence against vulnerable groups || Improve the capacity, professionalism and accountability of police, justice and security institutions Could include public confidence in the performance of justice, police and security institutions || Reduce illicit flows of small arms and lethal weapons Could include arms transfer and trafficking || Reduce international organised crime, including illicit financial flows and trafficking of drugs, people, wildlife and natural ...[+++]

Friedliche Gesellschaften || Verringerung der Zahl der gewaltsamen Todesfälle und der von Gewalt betroffenen Menschen Mögliche Inhalte: gewaltsame und konfliktbedingte Todesfälle, Gewalt gegen schutzbedürftige Gruppen || Stärkung der Kapazitäten, der Professionalität und der Rechenschaftspflicht von Polizei, Justiz und Sicherheitsorganen Mögliche Inhalte: öffentliches Vertrauen in die Arbeit der Justiz, der Polizei und der Sicherheitsorgane || Eindämmung des illegalen Handels mit Handfeuerwaffen und letalen Waffen Mögliche Themen: Waffentransfer und -handel || Bekämpfung des internationalen organisierten Verbrechens, einschließlich illeg ...[+++]


Such disparities are also a feature of EU15 where some (D, I, S) have already entered negative natural growth (births minus deaths), while others (FIN, F, IRL, NL) will continue to experience relatively high natural growth for some years [20].

Solche Unterschiede bestehen auch in den EU-15, wo einige Staaten (D, I, S) bereits ein negatives natürliches Wachstum (weniger Geburten als Todesfälle) aufweisen, während andere (SF, F, IRL, NL) auch in den nächsten Jahren ein relativ hohes natürliches Wachstum verzeichnen werden [20].


A victim of terrorism is that defined in Article 2 of Directive 2012/29/EU, namely a natural person who has suffered harm, including physical, mental or emotional harm or economic loss, insofar as that was directly caused by a terrorist offence, or a family member of a person whose death was directly caused by a terrorist offence and who has suffered harm as a result of that person’s death.

Ein Opfer des Terrorismus ist ein Opfer im Sinne des Artikels 2 der Richtlinie 2012/29/EU, das heißt eine natürlich Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirtschaftlichen Verlust, soweit dies direkte Folge einer terroristischen Straftat war, erlitten hat, oder ein Familienangehöriger einer Person, deren Tod eine direkte Folge einer terroristischen Straftat ist, und der durch den Tod dieser Person eine Schädigung erlitten hat.


whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professionals, such as law enforcement agents and teachers, remains insufficient to ensure adequate prevention, monitoring and assistance for victims; whereas ...[+++]

in der Erwägung, dass digitale Formen der Kommunikation ein zunehmendes Vorherrschen von Hassreden und Bedrohungen gegen Frauen mitbewirkt haben, wobei 18 % der Frauen in Europa seit ihrer Jugend einer Form von Schikanierung durch Bekanntschaften im Internet ausgesetzt waren, und es neun Millionen Opfer von internetbezogener Gewalt in Europa gibt; in der Erwägung, dass die Anzahl der Drohungen, darunter Todesdrohungen, gegen Frauen zugenommen hat; in der Erwägung, dass das soziale Bewusstsein über digitale Formen von Gewalt — sowohl in der breiten Öffentlichkeit als auch bei den einschlägigen Fachkräften, etwa bei Strafverfolgungsbeamten und Lehrern — nach wie vor unzureichend ist, um für eine angemessene Prävention, Überwachung und Betre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That applies in the case of Ms al-Assad, despite the death of her husband and the overly vague nature of the Council’s reference to her relationship with ‘other core Syrian regime figures’.

Dies ist bei Frau Al Assad trotz des Todes ihres Ehegatten und der Ungenauigkeit der Bezugnahme des Rates auf ihre Beziehungen zu „weiteren Schlüsselfiguren des syrischen Regimes“ der Fall.


Air pollution seriously damages human health and the environment: respiratory problems, premature deaths, eutrophication * and damage to ecosystems as a result of the deposition of nitrogen and acidic substances are some of the consequences of this problem which is both local and transfrontier in nature.

Luftverschmutzung schädigt die menschliche Gesundheit und die Umwelt in gravierender Weise: Atemwegsstörungen, vorzeitige Todesfälle, Eutrophierung * und Schäden an den Ökosystemen aufgrund von Ablagerungen von Stickstoff und säurebildenden Stoffen sind einige der Folgen dieses sowohl lokalen als auch grenzüberschreitenden Problems.


The majority of adult smokers begin to smoke as teenagers without realising the addictive nature of nicotine and the health consequences of tobacco use, which is responsible for over 500,000 deaths annually in the European Union.

Die Mehrheit der erwachsenen Raucher beginnt bereits als Jugendliche zu rauchen, ohne sich der abhängig machenden Wirkung von Nikotin und der Auswirkungen von Tabakgebrauch auf die Gesundheit bewußt zu sein, was zu über 500.000 Toten jährlich in der Europäischen Union führt.


Furthermore, and notwithstanding the recent reforms in the Chinese legal framework, the number of non-violent crimes, including those of an economic nature, still punishable with the death penalty can scarcely be encompassed within the definition of serious crimes used by the Chinese authorities.

Überdies können die vielen gewaltlosen, u.a. wirtschaftlichen Verbrechen, für die trotz der kürzlichen Reformen im chinesischen Recht immer noch die Todesstrafe gilt, kaum unter die von den chinesischen Behörden angewandte Definition von Schwerverbrechern eingeordnet werden.


The recent accident with the Erika oil tanker and the incident, a few years ago, near the Doñana nature reserve in the South of Spain, are only two examples of cases where human activities have resulted in substantial damage to the environment, involving the suffering and death of hundreds of thousands of birds and other animals.

Die kürzliche Havarie des Öltankers Erika und, vor ein paar Jahren, der Dammbruch in der Nähe des Doñana-Nationalparks in Südspanien sind nur zwei Beispiele für Fälle, in denen die menschliche Tätigkeit zu schwerwiegenden Umweltschäden und dem Leiden und Tod von Hunderten oder gar Tausenden von Vögeln und anderen Tieren geführt hat.


Southern Europe has suffered mainly from natural disasters, such as the series of tragic earthquakes, including the earthquake in Irpinia (Italy) in 1979 which alone caused 4 500 deaths, and repeated dramatic floods.

Im Süden Europas waren es hauptsächlich Naturkatastrophen wie die tragische Erdbebenserie, bei der allein das Erdbeben von Irpinia (Italien) im Jahre 1979 4.500 Todesopfer forderte; ferner kam es zu zahlreichen dramatischen Überschwemmungen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'natural death' ->

Date index: 2022-12-18
w