B. whereas self-employment is, in many cases, not the preferred option of the person concerned but rather a necessity because of a lack of other job opportunities or sufficiently flexible working arrangements for combining work and care; whereas these circumstances have worsened in times of crisis, leading to an increase in the number of people who are self-employed on grounds of necessity, particularly women;
B. in der Erwägung, dass Selbstständigkeit in vielen Fällen nicht die bevorzugte Option der betroffenen Person ist, sondern vielmehr eine Notwendigkeit, da ein Mangel an anderen Beschäftigungsmöglichkeiten bzw. an Arbeitsverhältnissen besteht, die ausreichend flexibel sind, um Arbeit und Betreuung zu vereinbaren; in der Erwägung, dass sich diese Umstände in Zeiten der Krise verschlechtert haben, wodurch die Zahl der Personen, und insbesondere der Frauen, zugenommen hat, die aus der Notwendigkeit heraus selbstständig tätig sind;