The report’s second suggestion to the Commission is that it should expand its communication by stressing various aspects that were perhaps not sufficiently developed. Examples include areas of particular vulnerability (the Baltic, Mediterranean and Black Seas have been
listed), dangerous substances that have not yet been mentioned (
such as the various nitrogenous substances, hydrocarbons and discharges from land), activities that have remained in the background, such as flags of convenience, or species that are more particularly endan
...[+++]gered, such as posidonia.
Zweitens regt der Bericht an, dass die Kommission ihre Mitteilung dahingehend ergänzt, dass sie einige Aspekte, die nicht ausreichend berücksichtigt wurden, weiter ausführt, so beispielsweise zu besonders empfindlichen Seegebieten, hier wurden die Ostsee, das Mittelmeer, das Schwarze Meer genannt, sowie zu verschiedenen noch nicht aufgeführten gefährlichen Stoffen wie Stickstoffsubstanzen, Kohlenwasserstoffe und Deponien an Land, zu eher nebenbei erwähnten Tätigkeiten, wie Gefälligkeitsflaggen, oder auch zu besonders bedrohten Arten wie Posidonia oceanica.